Супруга Рикорда немало также приносит пользы здешнему
краю, подавая всем пример трудолюбия. Будучи рождена и
воспитана в одном из самых прекрасных климатов Россий
ской империи, она с удовольствием предприняла многотруд
ный путь с своим супругом чрез всю Сибирь, а потом морем из
Охотска в суровую Камчатку, где совсем не ропщет на ужас
ные, неприступные горы и дремучие леса, никакого сравне
ния не имеющие с родимыми ее украинскими долинами и са
дами, будучи довольна своим супругом и своими занятиями.
Она соорудила первую еще оранжерею в Камчатке: о сем роде
хозяйства здешним жителям и по слухам не было известно;
она научила их, что можно победить природу, не позволяю
щую рано садить семена, деланием рассадников.
Я весьма счастливым себя почитаю, что сей почтенной
даме мог принести удовольствие, доставив в Камчатку фор
тепьяно и парные дрожки со всею упряжью. Первое удалось
мне довезти в совершенной сохранности. Для дрожек, к
счастию, нашлись здесь две смирные и довольно статные ло
шади, которые с первого раза пошли хорошо. Это был еще
первый экипаж на колесах в Камчатке от сотворения мира, и
потому жители смотрели на него несравненно с большим
удивлением, нежели у нас стали бы смотреть на того, кто по
Петербургу поехал бы на собаках.
Заметив все главные и полезнейшие перемены, сделанные
Рикордом, не должно оставить без внимания и других, служа
щих к опрятности и чистоте города. Теперь уже жители не мо
гут ставить своих домиков где и как попало, но обязаны стро
иться на показанных местах и наблюдать около них чистоту,
для чего учреждена полиция, которая запрещает бросать на
улицу всякую зловонную дрянь, столь же отвратительную для
вида, как и вредную для здоровья. Здесь кстати заметить сле
дующий, достойный похвалы поступок Рикорда, показываю
щий уважение его к памяти людей, кои были полезны свету,
какой бы, впрочем, нации они ни принадлежали. По новому
расположению города, памятник, воздвигнутый офицерами
корабля «Надежда» над могилою известного английского мо-
[ 541 ]