коей они обитают. Полагая, что сюда переселились татары с
противолежащего берега Азии, приказал я Левенштерну не
удаляться по выходе на берег далеко от оного и при малей
ших подозрительных признаках назад уехать. Горнер и Ти-
лезиус отправились также с ним в 2 часа пополудни. Корабль
лежал между тем в дрейфе, в расстоянии
1 1/ 2
мили от бере
га. Глубина, уменьшавшаяся весьма правильно, найдена 9 са
женей: до
11
сажен грунт вообще каменистый, а потом мел
кий песок.
Через полчаса по отъезде пристало гребное судно к бере
гу против селения. Близкое расстояние позволяло нам на
блюдать верно все движения с обеих сторон. Островитяне,
казалось, приняли наших хотя и не враждебно, однако ж и
не весьма приязненно. Гребное судно возвратилось в 4 часа
со следующим известием: по приближении оного к берегу
встретили приехавших три человека, которые, судя по оде
янию, долженствовали быть начальниками. Каждый из них
имел в руке лисью шкуру, коей махал по воздуху и кричал так
крепко, что и на корабле было очень слышно. Приехавшие
вышли между тем на берег. Их обнимали сии три человека с
изъявлением усердия, но далее идти, казалось, некоторым
образом препятствовали. В то же самое время подходили к
ним прочие жители селения. Каждый из них имел при себе
кинжал, а начальники —сабли, что возбуждало в наших по
дозрение. Левенштерн возвратился немедленно со своими
товарищами опять на шлюпку и отъехал. Он приставал по
том в другом месте, несколько севернее от прежнего, и на
шел там недалеко от берега, за малою возвышенностью, озе
ро, простирающееся далеко во внутренность острова. Ле
венштерн видел жителей селения только несколько минут,
но, невзирая на то, заключил по наружному виду их справед
ливо, что они не одинакового происхождения с айнами —
обитателями южной стороны Сахалина, хотя по большей
части одеты были в парки, так же как и последние. Началь
ники имели на себе платье пестрое, шелковое, весьма разно
цветное. Мы не сомневались нимало признать людей сих та
тарами, в чем через несколько дней после, познакомившись
[З6 1 ]