устью Амура: мы начали держать курс прямо к оному. В 5 ми
лях от него глубина уменьшилась до
6
саженей, почему я и не
осмелился идти далее. Итак, приказав лечь в дрейф, послал
лейтенанта Ромберга на гребном судне с таким препоручени
ем, чтобы он, подошед, во-первых, к оконечности Сахалина
до глубины 3 сажен, держал потом поперек канала к проти
волежащему мысу Татарии и измерял глубину оного через
всю ширину его. В б часов вечера Ромберг возвратился по
сделанному ему пушечными выстрелами сигналу, потому что
2 часа уже прошло, как мы его совсем не видали. Он донес,
что сильное течение от S затруднило его чрезвычайно и при
нудило оставить приближение к оконечности до глубины
3 сажен, к чему побужден он был тем, чтобы не потерять вре
мени, нужного к измерению глубины в самом канале. Впро
чем, полагал он, что приближался к оконечности Сахалина
на расстояние в 2 ' / г мили>гДе нашел глубину 4 сажени, пос
ле чего взял курс к мысу Татарии: сначала была глубина оди
наковая, а потом уменьшилась до З '/ г саженей, откуда воз
вратился он по сделанному ему сигналу. Он привез с собою
ведро воды, почерпнутой на середине канала, в том месте,
откуда он назад воротился. Сия вода оказалась совершенно
пресною и весила
1
граном только более нашей корабельной
воды, взятой из Петропавловской гавани, а с тою водою, ко
торою мы запаслись в Нагасаки, весом была равна и к питью
совершенно годна. Во время бытности нашей перед входом
канала действовало течение весьма сильно от S и SSO. По
всем сим примечаниям полагать следовало, что устье Амура
долженствовало находиться в недальнем расстоянии от мы
са Татарии.
Обе конечности, составляющие вход канала, назвал я
именами 2-го и 3-го лейтенантов: оконечность Татарии, ле
жащую в широте 53°26'30", долготе 218°13Т5", мысом Ром
берга, оконечность же Сахалина, лежащую в широте
53°30Т5", долготе 218°05'00", мысом Головачева.
По поднятии гребного судна приказал я держать курс к бе
регу Татарии; при захождении солнца приблизились мы к
нему на расстоянии
6
миль, где глубина была 9 и 10 саженей.
[366]