Совета, при ней учрежденнаго имела щастие всеподданнейше
доносить Его Императорскому Величеству Государю Импера
тору от 31 генваря 1 8 1 6 года4, а копию с того донесения тогда
же представила Вашему Сиятельству, повергнув искательство
ея милостивым Вашим расположениям.
Итак, ежели предположение Компании вышеизложенное и
объяснение, в упоминаемом всеподданнейшем донесении изо
браженное, Ваше Сиятельство найти изволите не противным
высоким намерениям Государя Императора, пекущагося о рас
пространении торговли и промыслов в пользу отечества, и пос
ледует на то Высочайшее Его Императорскаго Величества со
изволение, то Компания испрашивает у Вашего Сиятельства
милостиваго ходатайства еще и о том, чтоб, при соглашении
гишпанскаго правительства на всегдашнюю обоюдную меновную
торговлю в Калифорнии, но не иначе, как прочным онаго словом
утвержденную в пользу Российско-Американской компании, же
лающей получать оттоль хлебныя семена, живой, битой рогатой
скот и онаго сушеное мясо, скотинное сало и коровье масло, а т у
да привозить, что там потребно и [что] она будет иметь у себя из
российских произведений, ежели вовсе не безпошлинно, то хотя
за умеренной налог от 3 до 1 0 процентов, — исходатайствовать у
гишпанскаго правительства и о взаимной промышленности мор
ских бобров в водах Калифорнии согласно тому проэкту, который
подан монтерейскому губернатору в 1 8 1 7 годе начальником ком-
панейскаго корабля “Кутузова” капитан-лейтенантом Гагемейсте-
ром и который состоит в том, чтоб упромышленные звери компа
нейскими судами и людьми делились пополам: одна полови
на принадлежала бы Компании за ея хлопоты и издержки, а д р у
гая — калифорнскому правительству за дозволение, за которую
должна Компания всегда платить оному своими товарами так
точно, как и по взаимной меновной торговле.
Остается представить еще одно замечание, что ежели гиш-
панское правительство на соглашение к вышеизложенному жела
нию Компании встретило бы затруднение в том, что, по дозволе
нии руским привозить свои товары, может быть, потребуют та-
коваго же дозволения на привоз и другия нации, то таковое тре
бование само собою должно быть ничтожно, потому только, что
ни одна нация не согласится и не пошлет в Калифорнию своих
грузов для промена на хлеб, ибо им оной некуда отвозить5.
6~Первенствующий директор
и кавалер Михайло Булдаков
Директор Венедикт Крамер
Директор Андрей С еверин -6
Правитель канцелярии .Зеленский
№ 9 9 -й
Генваря 2 9 дня 1 8 2 0 года
РГИА. Ф . 18. Оп. 5. Д. 1246. Л. 104—107. З а в ер ен н а я к опия, соврем ен н ая
подлиннику.
Опубл. с р азн очт ен и ям и по п о дл и н н и к у: ВПР. М., 1979. Т. I l l (X I ).
С. 2 3 5 -2 3 7 .
4 См.: ВПР. Т. I (IX ). С. 7 8 -8 0 .
Извлечение из данного донесе
ния см. док. 29.
5 ВПР:
деват ь.
6-6 Подписи в копии отсутству
ют, приводятся по публикации
ВПР.
21*
323