4 Восстановлена буква, пропущен
ная переписчиком.
5 Слово
уж е
вписано рукой Куско
ва.
6
Как и в других письмах, адресо
ванных Хлебникову, пометы сде
ланы его рукой.
1 Текст поврежден. Восстановлено
по смыслу с учетом сохранивших
ся элементов букв.
постарае[тесь] доставить к письмоводству достойнаго челове
ка, и течение дела обновится новым распоряжениям. Неприят
ность у нас последовала и сверх чаяния; извесный вам Ново
селов бежал на 1 0 февраля; жена его знала намерение и сбыви-
ла с рук из[ба}виться .тиранских поступок; взяв с со[бою] все
бумаги, какия он имел, в доп о лн ени е ] прежним на “Головнине”
о вашего И ван [а] Ивановича С уханова доставлена тех
пуч[ок?]. По ¦замашке Новоселова полагаю, что он имел в
п[л]ане4 застать в порте Францы [ско] казенных шлюпок и кля-
узничять на прадп|е? ], что некоторым из людей открывал, но
извесно, что он в. мисии Рафаил и в порте Францыско не был,
и в прибытие уж е5 брика “Головнина” из порта Францыско, по
слухам от индейцов, в заливе Румянцова обитающих, что Ново
селов убит в матерой [земле] в некотором растоянии от Бодеги,
и кажется, по времени положится на сем должно. При вас на
чатое здесь строить судно продолжается, в разсуждении не-
большаго числа людей, знающих топорную работу, не без успе
ха, а о прочих [делах], ничево значющих, я оставляю, ежели
угодно будет полюбопытст[в]уйте отправляющихся л а “Голов
нине” людей, в число коих и Кириловна Пизинчиха. Покорней-
ши прошу, ежели случится отправление сюда судна, пошлите на
счет мой винца, чайку и сахару и прочево по несколько.
З асвидетельствуя истинное почтение,
имею честь пребыть навсегда,
милостивый государь,
покорнейший слуга
Иван Кусков.
М арта 2 6 дня 1 8 2 1 года
Крепость Росс.
Пометы6 — в начале письма:
Получ[ено] на “Головнине”
апреля 1 6 ч[исла].
—
в конце письма: о
книгах.
ГАПО. Ф . 445. On. 1. Д. 246. Л. 16—17. Подлинник.
62
Письмо И .А . Кускова К .Т . Хлебникову.
Росс, 2 8 сентября 182 1 г.
Милостивый государь
Кирил Тимофеевич
Я не могу вас, много-обремененнаго делами , затмить мно
гими таперь сторонами, естли бо бог поможет иметь с вами при
ятное свидан[ие и ]1 поговорить побольше, ежели тово удостои
те. Корабль “К у ту зов”, ис Кронштата в круг света отправлен
ный под начальством флота г. капитан лейтенанта и ковалера
410