ле сего возвратился на бриг; в то время выходил бриг “Инка” в
море, а входил на рейду сандвичевской шкунер “W a v e ly ”, капи
тан коего г. Дани, а сюда пришли дл я покупки коней и рогато-
ва скота, чтоб отвести на Сандвичевы острова.
19 . Поутру поехал в президию и вызвался губернатору о
взысканных им вдвойне деньгах с миссии С . Габриель, а оною
вычтенных с меня, объяснив при том, что я писал дон Мариано
Естраде о присылке копии с разсчета, по коему значится, что
пошлины за те товары сполна заплачены, и что на первой поч
те ожидаю его ответа. На сие он отвечал, что, основываясь на
словах г. Бенсемана, приказал взыскать с миссии, но теперь,
удостоверясь в неправильности, предпишет г. Геррере в М он те
рей зачесть оные при будущих разсчетах.
На прозьбу мою получить в С . К р уз за состоящий за мис-
сиею долг пшеницы, он приказал подать ему о том бумагу, в
следствие коей и даст резолюцию.
2 0 . Поутру г. Пачеко уведомил письмом, что почта пришла
вечером и на оной доставлено прилагаемое письмо из М он те
рея. Полученное письмо было от г. Инстрема12, в коем 6 октя
бря из Монтерея уведомляет: что прибыл туда на 3 1 октября в
18 дней из Ситхи; что по выходе в море упал один человек с
брам рея и переломил ногу (коего он оставил в Россе) и что на
другой день, при зарифлении грот марселя, креол Кирило Пе-
стрединин упал же, больно разшибся-и на другой день помер.
Что бриг “К яхта” стоит еще в Бодего, но он [его] не видал, а
виделся с г. Шелиховым. Я немедленно приготовил ответ
г. Инстрему, коим извещая о получении его письма, я просил
чтоб удержался продажею товаров до моего приезда и что мы
чрез три дни намерены отсель отправиться.
На бриг к нам приехали обедать г. А р гуе л ло с семейством,
трое офицеров из свиты генерала и несколько других. Сегодни
было сильное течение по причине новолуния; на наш канат
столь много нанесло морской травы или капусты, что сильно
подрейфовало в море. О т сего удержались только тем, что по
ставили паруса, ибо ветр был очень свежий.
2 1. Поутру приехав в президию, п'ошол к генералу, который,
выслав всех офицеров из комнаты, сказал мне, что имеет нуж
д у объясниться. Потом продолжал, что правительство мекси
канское предписало ему узнать обстоятельно о нашем заселе
нии Росс: ибо по делам онаго известно, что прежде испанской
двор никогда не уступал сего места России, то не было ли ка
кой-либо сделки с бывшими начальниками Калифорнии? а по
собственной ли в о л и ...
:
С . Диего и Монтерей.
[Ноябрь—]Декабрь 1 8 2 6 [г.]
[Ноябрь. 2 6 ? ] . . . до оной простирается низменная равнина,
при дождях н ап о л ...13 . . . до миссии продолж ается сия равнина
и кажется ясно док а зы в ает .,.14 . . . ложе реки меж ду возвышен
ных берегов, но теперь оная изсякла; по в с е ...15 ...остается мел-
12Далее
также:
Ингестром .
А.И.
Ингенстрем, уроженец
Финляндии, штурман на службе
РАК.
13Угол листа оборван, из-за чего
далее пять пропусков, размер ко
торых изменяется по убываю
щей. Здесь, помимо окончания
предыдущего, пропущены при
близительно два слова. Предпо
ложительно часть пропуска чита
ется:
[н а п о л н я ю щ а я с я водой...
14Пропущены два или три слова
(приблизительно 18—20 знаков,
включая интервалы).
15Пропущены одно или два слова;
предположительное чтение: [по
в се]м у р у с л у её.
661