Стр. 111.
ЕРМАК
В 3-х действиях, в 10-ти картинах
Д е й с т в у ю щ и е л и ц а:
1. Е с а у л, он же Кольцо.
2. У з н и к, он же Ермак.
3. Д е в у ш к а, 17-и лет.
4. Б а р и н.
5. А ф о н ь к а - м а л ы й, лет 15–17.
6. С т а р о с т а.
7. П р е к л о н с к и й.
8. Д о к т о р.
9. С т а р и к, лет 75–80.
10. П о с о л б у х а р с к и й.
11. М а г м е т к у л.
12. Ц а р ь И в а н Г р о з н ы й.
13. Т о в а р и щ и Е р м а к а.
ДЕЙСТВИЕ I
Занавес открывается. Комната помещика того времени, роскошно убранная.
В комнате П о м е щ и к. Стук в дверь. Слышны разные голоса. Помещик в испуге. Не знает, что делать. Суетится по комнате. Раздается песня одного или двух голосов.
Картина 1
Песня
Ты позволь, позволь, голубчик,
В нову горницу взойти.
В нову горницу взойти
И хозяина найти.
Нам хозяина найти —
Слово вымолвити.
Если есть в доме вино,
Будем пробовать его,
Будем пробовать его —
Не прокисло ли оно.
Входит в комнату Есаул.
Е с а у л. Здесь приют такой прекрасный
Для скитающих людей,
Я хочу же поместиться
Стр. 112.
С этой публикой своей.
(Показывая в окно на шайку.)
Пить, гулять и веселиться
Грабить добрыих людей.
(Барину.)
Здравствуй-ка ты, брат-голубчик,
Астраханский ли ты купчик?
Узнаешь ли ты меня?
Я того, братец, слуга,
Кто живет в горах, лесах дремучих,
Пришел навестить тебя.
Есть деньжонки у тебя?
Если есть, так отдавай,
А то завтра с шайкой ожидай.
Мои ребята проворны, жару поддадут!
За кулисами слышна песня.
Подымись-ка ты, туча грозная,
Из-за темных туч, солнце, выгляни.
Ты возной, возной, частый дождичек,
Расступись ты, мать-сыра земля...
Е с а у л (перебивая песню). Жаром пылаю,
Есть во мне геройская кровь!
Оставляю долы, темные леса.
Не быть мне здесь в проклятом месте.
Лучше я буду там
При всей шайке Атаман.
Вмиг — огонь и вода,
Явись, шайка разбойников, сюда!
Входят У з н и к, т о в а р и щ и Е р м а к а, т. е. такие же, как и Узник, будущий Е р м а к.
Барин хлопочет насчет водки и закуски, принося, ставит на стол и наливает рюмки или бокалы. Входящие товарищи поют песню.
Наша шайка здесь живет
Вольна, беспаспортна.
Кто приедет к нам сюда,
Мы отправим к черту.
Стр. 113.
Наш хозяин — острый нож,
Сабля-лиходейка.
Пропадем мы ни за грош,
Жизнь наша — копейка.
Е с а у л. Ну, друзья! Атамана у нас нет.
Атаман у нас убит,
И прах его в земле зарыт.
Нам слезами его не воскресить
И горем жизни не пособить.
Нальем же чару пьяного вина
И выпьем ее до дна.
Забудем прах тлеющих костей.
Кто был у нас из верных друзей?
Узник!
Узник падает на колени перед Есаулом.
У з н и к. Сжалься надо мной, над бедной сиротой.
Мертвец мертвеца не воскрешает,
А Узник тебе верно отвечает.
Е с а у л. Чей ты, молодец, откуда?
У з н и к. Сначала напой, накорми, а потом расспроси.
Е с а у л. А водку пьешь, молодец?
У з н и к. Пью, очень люблю!
Е с а у л. Вот тебе стакан водки,
На закуску огурец
И расскажи все наконец!
У з н и к. Эх, я выпью, молодец,
И расскажу все наконец. (Пьет.)
Вот, когда я был в семнадцать лет,
Отправился в темный лес,
Начал рубить я маленьких ребят
И потом добрался до красных девиц,
И тут, не разбирая всяких лиц,
Косил, рубил напропалую
И вот попал в тюрьму глухую.
Ребята поют песню.
В той тюрьме несчастный
Разбойничек сидел,
Стр. 114.
Ждал он себе смерти,
Двух грозных палачей!
Вдруг двери отворились,
Палач к нему взошел,
Взял его за ворот
И вывел из тюрьмы.
Повел на лобно место,
Где гибель ждет его,
Разбойник испугался,
Со страху задрожал,
А сабелька блеснула
В руках у палача. —
Секите вы, секите,
Не плачьте обо мне!
Е с а у л. Ну, друзья, атамана у нас нет,
Кого же мы выберем в атаманы?
У з н и к. Извольте, братцы,
Буду вашим атаманом,
Эх, шел пешком,
Словно на почтовой скакал.
И вдруг с небес звезда упала
И весь белый свет осияла,
Когда атаман явился здесь.
Эй, друзья!
Не признаете ли вы меня за атамана?
В с е (в голос).
Узник, бродяга!
У з н и к. Эй, падите-ка вы, кандалы,
С подкандальниками!
(Сбрасывает с себя кандалы.)
В с е (в голос). Будь атаман!
У з н и к. Только на тех условиях. Когда я плавал на барках и варил артельный котел, [то был] под названием Ермак. Назовите меня тем же именем.
В с е. Будь Ермак!
Е р м а к. Эй, Есаул! Выходи ко мне скорее,
Говори со мной смелее.
Кто не скоро идет,
Стр. 115.
Не смело говорит,
Голову срублю,
В грязь втопчу.
Е с а у л. Что изволите, господин атаман?
Е р м а к. Состройте мне косную лодку,
Чтоб которая из берега в берег вмиг прошла!
Были бы гребцы по местам,
А веслы по гребцам.
И мы с тобой (обнимает Есаула)
Сядем по концам
И поедем, как два молодца, к купцам,
Купцам Строгановым,
Которые нас ждут, дожидаются,
По всему, видать, лесу обижаются.
А коль поедем,
Так затейте мне ту любимую песню,
Которую пел мой меньшой брат Афонша в Москве, —
Вниз по матушке по Волге.
Е с а у л. Будет исполнено!
Друзья, бери топоры и пилы и выходи в лес.
Кто строгать, кто тесать,
Кто пилить, а кто балясы точить.
Все поднимаются и уходят. Занавес закрывается.
Картина 2
На сцене лодка. Гребцы держат веслы наготове. До открытия занавеса начинается песня. Как только началась песня, занавес начинает открываться.
На носу лодки сидит Е с а у л, а на корме Е р м а к.
Песня
Вниз по матушке по Волге, по Волге,
По широкому, братцы, раздолью, раздолью.
Разыгралася пого..., мать погода,
Бурь погода дует ни мала, низовая.
Ничего в волнах не видно, не видно.
Только видно красну ло..., красну лодку.
Стр. 116.
Красна лодочка чернеет, чернеет.
На гребцах шапки чернеют, чернеют.
Сам хозяин во наря..., во наряде,
В белом бархатном халате, халате.
Е р м а к. Эй, Есаул! Что же мы с тобой едем
И вперед ничего не видим?
Стань-ка ты на нос косной шлюпки
Да посмотри в подзорную трубку.
Нет ли пеньев, кореньев
Или же мелких мест,
Как бы нам с тобой, добрым молодцем,
На дно не сесть.
Если же мы с тобой сядем на дно,
То всей шайке будет холодно.
Е с а у л. Вижу!
Е р м а к. Что же ты видишь?
Е с а у л. Черни.
Е р м а к. Какие, черт, черни!
Ты же сам знаешь, что в норах черви,
А в горах — черти,
А в лесах — сучки,
В городах и селах — полицейские крючки,
Которые нас хотят давно связать
Да по тюрьмам сослать.
Смотри вернее!
Е с а у л. Вижу!
Е р м а к. Что же ты видишь?
Е с а у л. Колоду.
Е р м а к. Какой черт, турецкую воеводу?
Ты же сам знаешь и понимаешь,
На меня выходили два царских регулярных полка,
Я и то не боюсь.
При всей шайке атаманом остаюсь.
Смотри вернее!
Е с а у л. Вижу, господин атаман!
Е р м а к. Что же ты видишь?
Е с а у л. При правом береге прекрасное село.
Е р м а к. Эх, как ты этим меня обрадовал!
Стр. 117.
У моих ребят давно животы подвело!
Ну-ка, ребята, приворачивай!
Песня поется всеми, кто в лодке.
В с е (поют).
Приворачивай, ребята,
Ко крутому бережочку,
Ко крутому бережочку
Да ко желтому ко песочку.
Вдалеке слышно громкий голос Девушки, которая поет песню. Песня ребят обрывается.
Д е в у ш к а.
Я вечор в лужках гуляла,
Грусть хотела разогнать,
Я цветочки там искала,
Чтобы милому послать.
Я нашла цветочек алый
И его вмиг сорвала.
Е р м а к. Эй, Есаул!
Я слышу в заповедных лугах
Женские голоса и песни.
Иди и веди.
Е с а у л. Иду и веду. (Спрыгнув с лодки.)
Е р м а к. Должно быть, красивая и богатая девушка. Если же красавица — женюсь. Свадьбу сыграем на всю Волгу. Верно, ребята?
В с е. Верно!
Выходит Есаул с Девушкой, ребята ее окружили и слушают, что будет говорить атаман.
Е р м а к. Ах, душечка — Машечка,
Онучка — тряпочка!
Чья есть и откудова?
Д е в у ш к а.
Я есть дочь прачки,
Которая на господских детей белье стирает
И тем самым свою голову питает.
Е р м а к. Да вы в бедном состоянии?
Вот вам злато, вот вам серебро,
Стр. 118.
Вот вам с моей руки перстень,
Полюбите же вы меня?
Д е в у ш к а.
Не хочу атамана любить,
Не хочу его дерзких слов слушать.
Е р м а к. Эй, Есаул! Где же ты взял такую мерзкую девчонку?
Веди ты ее на то место
И сруби с нее голову!
Е с а у л. Не хочу с нее голову рубить,
Лучше я сам помру.
Е р м а к. Эх, на кого у меня была надежда,
И тот изменил меня.
Есть еще у меня надежда
На двух добрых молодцов.
Но на атакующую руку
И твой дерзкий поступок,
Я с тебя голову срублю,
А из твоих кожаных фонтанов кровь пущу.
Е с а у л. За что, за что, господин атаман?
Это есть моя родная сестра.
Е р м а к. Давно бы ты мне и сказал,
Что это есть твоя родная сестра.
Дайте ей свободное место.
(Запевает песню.)
Солнце на закате,
Время на утрате,
Сели девки на лужок,
Где муравка и цветок,
Где мы с вечера резвились,
В хороводе веселились,
Во приятной тишине
Под березкой здесь одне.
Зававес
Стр. 119.
ДЕЙСТВИЕ II
Картина 1
Комната барина. В комнате Барин, а за дверью выглядывает слуга, Афонька-малый.
Б а р и н. Завтрашний день у меня праздник.
А парадного сюртука нет.
Прежде — слуг, прислуг,
Как топну ногой,
Так семеро являются передо мной.
А ныне нет никого.
Был Афонька-малый, и тот сбежал.
А ф о н ь к а. Я, барин, здесь.
Б а р и н. Где же ты пропадал?
А ф о н ь к а. Вашу барыню за ручку держал.
Б а р и н. А ты разве мою барыню знаешь?
А ф о н ь к а. Знаю, Барин.
Б а р и н. А как ее звать?
А ф о н ь к а. Акулина-рваная.
Б а р и н. Как?
А ф о н ь к а. Акулина Ивановна,
Б а р и н.
Б а р и н. То-то, говори, да не ошибайся.
Афонька-малый!
А ф о н ь к а. Что, барин голый?
Б а р и н. А ты у меня на скотном дворе бывал?
А ф о н ь к а. Бывал, Барин.
Б а р и н. Все ли там у меня исправно?
А ф о н ь к а. Все, барин, исправно.
Б а р и н. Ну как же исправно?
У меня там было овец двести.
А ф о н ь к а. Они все стоят в сыром месте.
Б а р и н. Но, как же в сыром месте?
А ф о н ь к а. Одна была слепая, другая кривая.
Слепая кривую побила
И сама на то место полегла.
Б а р и н. Так, значит, всю скотину перевели?
А ф о н ь к а. Остатки собакам на псарню отвезли.
Стр. 120.
Б а р и н. Афонька-малый!
А ф о н ь к а. Что, барин голый?
Б а р и н. У меня там было коров со сто!
А ф о н ь к а. Они все стоят просто!
Б а р и н. Но, как же просто?
Одна была пестра.
А ф о н ь к а. Мы ее доили с моста,
Надаивали ведер по сту.
Зад отрубили, к забору привалили
Да еще лет триста доили.
Б а р и н. Значит, всю скотину перевели?
А ф о н ь к а. Остатки собакам на псарню отвезли.
Б а р и н. Афонька-малый!
А ф о н ь к а. Что, барин голый?
Б а р и н. А ты в моих хоромах бывал?
А ф о н ь к а. Твои хоромы, барин, сгорели.
Б а р и н. А ты на пожаре был?
А ф о н ь к а. Был, Барин.
Б а р и н. Пожар заливал?
А ф о н ь к а. В окошко солому совал.
Б а р и н. Как?
А ф о н ь к а. Водой заливал, барин!
Б а р и н. А что, после пожара имения осталось?
А ф о н ь к а. Любимое ваше кушанье, Барин.
Б а р и н. Должно быть, угри?
А ф о н ь к а. Так точно, угли!
Б а р и н. Афонька-малый!
А ф о н ь к а. Что, барин голый?
Б а р и н. А у меня там был конь вороной.
А ф о н ь к а. Его бог увел.
Б а р и н. Ну как же увел? Вы, наверное, его не поили?
А ф о н ь к а. Поил, барин!
Б а р и н. Вы, наверное, его не кормили?
А ф о н ь к а. Кормил, барин!
Б а р и н. А что я постоянно замечал, что у него нижняя губа суха?
А ф о н ь к а. Прорубь была высока, Барин.
Б а р и н. А вы бы ее подрубили.
Стр. 121.
А ф о н ь к а. А мы и так все четыре ноги коню отрубили.
Б а р и н. Афонька-малый!
А ф о н ь к а. Что, барин голый?
Б а р и н. А у меня в кабинете был перочинный нож.
Он цел или нет?
А ф о н ь к а. Когда ваша маменька околела,
А любимый ваш конь помер,
Мы шкуру снимали и ножичек поломали.
Б а р и н. Да мамонька околела,
А любимый конь помер.
Афонька-малый!
А ф о н ь к а. Что, барин голый?
Б а р и н. Подай мне с горя водки алой!
А ф о н ь к а. А где взять?
Б а р и н. В подставе.
А ф о н ь к а. Какой черт подставил?
Б а р и н. Ну, поищи в другом месте.
А ф о н ь к а. Я обошел кругом.
Б а р и н. Афонька-малый!
А ф о н ь к а. Что, барин голый?
Б а р и н. Красен ли я?
А ф о н ь к а. Красен, как гусиный нос на морозе.
Б а р и н. Как?
А ф о н ь к а. Как алый цвет в огороде.
Б а р и н. Афонька-малый!
А ф о н ь к а. Что, барин голый?
Б а р и н. А толст ли я?
А ф о н ь к а. Как супороса свинья.
Б а р и н. Как?
А ф о н ь к а. Как все господа.
Б а р и н. То-то, говори, да не ошибайся.
Афонька-малый!
А ф о н ь к а. Что, барин голый?
Б а р и н. А что у нас с тобой нет?
А ф о н ь к а. Ничего, барин, нет.
На тебе пальто и то чужо.
(Убегает.)
Стр. 122.
Картина 2
Барин в своей комнате.
Б а р и н. Фу, что за провал,
Куда ж у меня Прошка-староста пропал?
С т а р о с т а (выходя). Я, барин, здесь.
Б а р и н. Ну, каково же ты нынче подати собираешь?
С т а р о с т а. Хорошо,
Б а р и н.
Б а р и н. А каково же хорошо?
С т а р о с т а. С Фомки грош, с Еремки грош,
А с Варфоломейка копейка.
Б а р и н. А с него чего мало?
С т а р о с т а. Жена пала, потом стала.
Б а р и н. Дери с сукиных сынов!
Староста, а каковы же нынче были покосы?
С т а р о с т а. Хороши, Барин.
Б а р и н. Но как же хороши?
С т а р о с т а. Копна от копны — день езды.
Б а р и н. Как?
С т а р о с т а. Копна возле копны, Барин.
Б а р и н. Староста, а каковы же у нас были нынче урожаи?
С т а р о с т а. Хороши, Барин.
Б а р и н. Ну, как же хороши?
С т а р о с т а. Колос от колосу —
Не слыхать человечьего голосу.
Б а р и н. Как?
С т а р о с т а. Колос возле колосу —
Не протащить конского волосу.
Б а р и н. Староста, а куда же вы такую массу хлеба подевали?
С т а р о с т а. Наш староста человек неглуп. Он мал.
На печном столбе кабан хлеба склал,
Чтобы снизу не гнило, а сверху не мочило.
Кошка бежала, хвостом зацепила
И весь кабан в лоханку уронила.
Б а р и н. Нешто велик был кабан?
С т а р о с т а. Велик, барин.
Б а р и н. А куда же вы все это подевали?
Стр. 123.
С т а р о с т а. Сухое перемолотили,
А сырое в солод превратили.
В ложке растолкли, в ковше развели
Да сорок ведер пива и наварили.
Б а р и н. Нешто пиво было хорошее?
С т а р о с т а. Хорошее, барин.
Б а р и н. Но как же хорошее?
С т а р о с т а. А если вашей милости стаканчик поднести
Да семидесятеричным поленом по шее оплести,
Так отсюда и не выйдете.
Б а р и н. Это и без пива хорошо.
Конец 2-го действия
ДЕЙСТВИЕ III
Картина 1
Шатер. В шатре Ермак и несколько товарищей Ермака. Чистит шашку.
Е р м а к. Ну и начищу сейчас я саблю свою.
Входит Преклонский.
Эх, Преклонский, Преклонский!
Опять же ты, пьяница, здесь шатаешься?
П р е к л о н с к и й. Поневоле тянешься, когда служба тяжела.
Е р м а к. Не думаешь ли ты при старости лет жениться?
П р е к л о н с к и й.
При старости лет
Удивил бы я весь белый свет.
На какой-нибудь старушонке женился бы.
Е р м а к. Изволь, я тебе дам лет семнадцати.
Эй, Есаул! Приведи девушку!
Свадьбу играть будем.
Есаул входит вместе с Девушкой. Преклонский, увидев Девушку, с лаской обращается к ней.
П р е к л о н с к и й.
Это дочь моя, пришла укорять меня.
Стр. 124.
Не приходи и не укоряй меня.
Ну, друзья, прощаюсь с вами
И с вольным светом.
Не жить мне больше с вами,
Со всеми моими друзьями.
Дочь, прощай!
Прощайте все, мои родные,
Прощай, мой дом родной,
Я ухожу в тот свет пустынный,
Где жизнь засыпана землей.
При погребении моем
В колокола не звоните,
А только рюмками да бокалами звените.
Похороните меня в том погребке,
В котором я часто выпивал
И вас, друзей, вспоминал.
Положите меня к стене ногами,
А головой под самый кран.
И дайте мне в руки преогромнейший бокал,
Чтобы я мог наливать и выпивать
И вас, друзей, вспоминать.
Ну, друзья, я от стыда прощаюсь с вами
И с вашим мудрым атаманом Ермаком.
Прощайте, друзья, я умираю,
Мне сердце давит грусть, тоска,
Как эта вот толстущая доска. (Падает, но не умирает.)
Е р м а к. Эй, старик!
Выходит Старик.
Убери же ты это тело,
Чтоб оно сверх земли не тлело,
Чтобы его черви не источили,
Даже черти не утащили.
С т а р и к. Убрать уберу, а сам не могу.
Е р м а к. Что же тебе, доктора?
С т а р и к. Да, доктора.
Е р м а к. Эй, доктор, доктор! Пожалуйста, сюда.
Посмотрите, что с пьяницей Преклонским.
Стр. 125.
Входит Доктор.
Д о к т о р. Я есть доктор-лекарь,
Казанский военный аптекарь.
Живых лечу, а из мертвых кровь мечу.
Целые места вырезаю
Да к больным приставляю.
Ко мне приводят на ногах,
А я отправляю на дровнях.
Вечером принимаю,
А утром по записке на тот свет отправляю.
Ну, Преклонский, говори, что болит?
П р е к л о н с к и й. Болит — не болит, не скажу.
Д о к т о р. Болит у тебя голова —
Обрить ее догола,
Намазать гущей,
Чтобы болела пуще.
Ну, Преклонский, говори, что болит?
П р е к л о н с к и й. Болит — не болит, не скажу.
Д о к т о р. Голову твою намазать французским варом,
Чтобы не разорвало жаром.
Болит у тебя спина,
Наверно, ты был хороший пьяница.
Принимал примочки из сороковой бочки.
Ну, Преклонский, говори, что болит?
П р е к л о н с к и й. Болит — не болит, не скажу.
Д о к т о р. Болят у тебя ноги.
Отрубить их на пороге,
Костьми приставить
И плясать заставить.
Ну, Преклонский, говори, что болит?
П р е к л о н с к и й. Болит — не болит, не скажу.
Д о к т о р. Подать тебе стаканчик водки,
И ты повыздоровеешь (смотрит пульс),
Пульс не бьется,
Прах земле предается.
(Начинает песню.)
Громко певчие пропели,
Стр. 126
Тут Мавлина померла.
В гробе тело отвечало:
— Подойди, рыцарь, сюда!
Бедный рыцарь ко Мавлине,
Ко Мавлине подошел.
Посмотрел — закрыты очи,
Зашатался и ушел.
Умершее тело берут и уносят. Доктор тоже уходит. Остался в центре Ермак, Девушка, которая в руках держит вязку носка.
Е р м а к. Вот мы мною погрешили
И в аулах начудили,
А сейчас бы всем бы нам, удалым молодцам,
Прибыть к Строгановым купцам
И начать всю жизнь бы снова.
Лишь бы царь Иван простил,
На Сибирь бы отпустил.
Входит Посол бухарский.
П о с о л б у х а р с к и й.
Я есть посол бухарский,
Бью челом Ермаку, князю сибирскому,
Обижают нас сибирские татары,
Храмы наши разоряют,
Детей убивают,
Жен и девиц бесчестят,
А взрослых в плен уводят.
Нельзя ли нашему горю помочь?
Е р м а к. Поможем, поможем! Только чтоб было припасено:
Пули, ядра и пушки,
Да водочки кадушки.
П о с о л. Все будет готово!
Е р м а к. Ну, друзья! Готовьтесь к битве. Хоть царь-батюшка нам и велел сидеть в Камском усолье, но я беру все на себя и иду самовольно в Сибирь.
Пусть царь Иван Васильевич гневается. Нам всем, молодцам, все равно погибать, а может быть, и славу наживать. Айда, ребята.
Стр. 127.
Девушка начинает песню.
Как по синему морю Каспийскому,
Там гулял казак, по прозванию Ермак,
И он грабил суда, суда вольные, суда барские.
И за то Ермаку быть повешену,
А вам, казакам, переловленным.
Да по крепким тюрьмам пересаженным.
В с е. Не бывать этому!
Е р м а к. Хорошо ты, девушка, поешь,
Только сердце мое разрываешь,
Эх, появился в Сибири казак,
Славный казак, по прозванию Ермак,
Он сражался, не робел,
Всей Сибирью овладел.
Победил Кучум-хана и сражался
С его сильным и храбрым Магметкулом.
Ну, друзья, идем!
Картина 2
Полянка, на полянке Ермак со своими товарищами на привале.
Е р м а к. Эй, ребята! Не зевай!
Все почаще запевай!
Как завидишь Магметкула,
Не соскакивай со стула,
В дрожь боязнью не давайся,
С своей шашкой забавляйся.
Появляется Магметкул. Все вскакивают.
М а г м е т к у л.
Эх, казак, казак, по прозванию Ермак!
Я есть сильный и храбрый Магметкул,
Завидя меня, все рати бегут,
На коня сяду, конь спотыкается,
На корабль стану, корабль колышется,
К морю приду, море кипит,
К граду подойду, весь град разнесу,
А тебе, Ермак, голову снесу.
Стр. 128.
Е р м а к. Ах ты, Терское паденье,
Зачем ты делаешь казацкой чести оскорбленье?
Корись, злодей, корись руки моей.
Скитайся, злодей, в глубине морей.
М а г м е т к у л.
Не хочу я в глубине морей шататься,
А хочу с Ермаком подраться.
Стой, яма! Стой прямо!
Е р м а к. Прежде времени не хвалися,
Сам ты в эту яму не ввались!
Начинается борьба, единоборство, и Е р м а к отрубает голову М а г м е т к у л у.
Е р м а к. Ну, братцы, победили мы Кучум-хана,
Убили его сильного и храброго Магметкула,
Кого же мне теперь посылать к царю-батюшке,
В Москву-матушку к самому царю, царю Грозному?
Там сидит на троне сам царь-батюшка,
Сам царь-батюшка Иван Васильевич.
Мужиков послать — трусы они.
Казаков послать — ненадежны они,
Поезжай-ка ты, любезнейший Кольцо,
К царю-батюшке в Москву-матушку.
Не простит ли царь нам вины бывалые.
Е с а у л. Слушаюсь, господин атаман!
(Уходит.)
Занавес
Картина 3
Есаул на приеме у царя И. В. Грозного.
Е с а у л. Уж ты царь, наш царь, ты наш батюшка,
Ты прости нам вины бывалые.
Ц а р ь. Все вины я вам прощаю,
Ермака собольей шубой награждаю
И дарю ему золотую броню,
И назначаю его Сибирским князем.
Занавес
Стр. 129.
Картина 4
Шатер, в шатре Ермак с товарищем.
Е р м а к. Вот прибудет мой Кольцо,
И я выйду на крыльцо.
Входит Кольцо.
Эх, дружок, мой дружок,
Когда ты прибыл из Москвы?
Е с а у л. Сей же час, господин атаман!
Е р м а к. Что он, царь наш батюшка,
Наверно, петельку шелковую
Приготовил с перекладиной?
Е с а у л. Никак нет, господин атаман,
Все вины он нам прощает,
Тебя собольей шубой награждает,
Дарит тебе золотую броню
И называет тебя Сибирским князем.
Е р м а к. Эх, по Сибири мы гуляли,
Все аулы удивляли.
Вот так молодцы,
Вот так молодцы!
А мы в Россию не пойдем,
Мы в Сибири проживем,
Эх, я Сибирский князь,
Я Сибирский князь.
Эй, есаул! Сходи-ка в здешнее селенье
К богатому помещику
И скажи, что не мил друг в гости пришел,
Чтобы он мог нас накормить,
Напоить и деньгами одарить.
Есаул уходит.
Занавес
Стр. 130.
Картина 5
В доме помещика Е с а у л.
Е с а у л. Здравствуй, богатый помещик,
Я прислан от того, кто не боится никого.
Не к вашей милости в карман залезает,
А к вам, как бог послал,
Чтобы вы могли напоить, накормить
И деньгами одарить.
Я с вами разговаривать не буду.
Наши ребята проворные, жару поддадут.
Б а р и н. Пожалуйста, пожалуйста, приходите, все будет сделано.
Занавес
Картина 6
Шатер, в нем Ермак и товарищи.
рмак. Что же, есаул, был у помещика?
Е с а у л. Был, господин атаман!
Е р м а к. Рад ли он нам?
Е с а у л. Рад, как чертям.
Е р м а к. Как?
Е с а у л. Как честным господам, господин атаман.
Е р м а к. Идем и пьем, а завтра в путь-дорогу.
Картина 7
Поляна. На поляне Ермак обходит сидящих своих ребят, потом садится. Вдруг выстрел. Ребята, застигнутые врасплох, не знают, что делать. Ермак бросается в Иртыш. Спустя некоторое время ребята собираются и вспоминают о Ермаке. И тут же у них складывается песня.
Ревела буря, дождь шумел.....