Адмирал пригласил офицеров к разложенной на столе
карте.
— Надлежит вам сие скрытно перепроверить, после чего
займите пост на меридиане Паркалаут, — Грейг отчертил
циркулем позицию, — и крейсируйте, дабы пресекать про
воз провианта к Свеаборгу. О появлении неприятеля уведо
мите меня немедля.
Наступил сентябрь. Штормовые ветры все чаще налетали
то с запада, то с востока. Западные шквалы всегда хлестали
по парусам косым дождем. «Подражислав» крейсировал в
западном районе успешно. Как-то в сумерках туманного ут
ра показался вдруг совсем рядом бриг под английским фла
гом. На вахте* стоял Лисянский, он немедля вызвал на мос
тик Гревенса, который только что спустился вниз после бес
сонной ночи.
— Карл Ильич, — новый ' капитан распорядился всем
офицерам называть его так, — взгляните, этот «купец» не
пременно идет галсом на Свеаборг.
Гревенс, взглянув на картушку компаса, утвердительно
кивнул головой и приказал:
— Поднять сигнал «Спустить паруса!» — и тут же обра
тился к Лисянскому: — Берите вахтенных гребцов и полдю
жины солдат и мигом в шлюпку. Пока «купец» не очухался.
Проверьте у него судовые документы. Ежели будет проти
виться, дайте знать фальшфейером. Придется припугнуть
пушечным выстрелом.
В это время стало видно, как по верхней палубе засуети
лись матросы, отдавая фалы** и шкоты***. Бриг ложился в
дрейф, выполняя приказ, не подозревая, с кем имеет дело.
Да, собственно, с фрегатом шутки плохи.
Гревенс приказал поднять Андреевский флаг.
Фрегат подошел к бригу по корме на четверть кабельто
ва и лег в дрейф. Лисянский прокричал в рупор, что бриг
имеет груз мяса и масла и следует в Свеаборг. Гревенс дал
команду спускать катер и вторую шлюпку. На купеческий
бриг ушел старший офицер. Он объяснил капитану, что весь
груз конфискуется в связи с войной.
— Позвольте, но Англия не находится в состоянии вой
ны, — возразил капитан брига.
* Ва х т а — особый вид дежурства на корабле, требующий непре
рывной бдительности и неотлучного пребывания (обычно не более 4 час.).
** Ф ал — снасть (веревка) бегучего (подвижного) такелажа для
подъема реев, гафелей, парусов, флагов, сигналов.
*** Ш к о т — бегучий такелаж, снасть, закрепленные за нижний угол
паруса для растягивания и удержания паруса в нужном положении.
63