шой деревни. Доктор Шеффер попросил вождей, что
бы народ был наряжен по-праздничному, в свои луч
шие одежды. Позвали певцов, музыкантов, танцоров.
Было заготовлено богатое угощение — из запасов ви
на и рома, доставленных в Ханалеи на борту русско
го корабля, и продуктов, выделенных в обмен на
подарки, обещанные вождям.
Ровно в полдень доктор Шеффер, Петр Кичеров
и несколько самых влиятельных вождей поднялись на
холм, возвышавшийся над лужком, где терпеливо ждал
народ. Развернув бумагу, Петр Кичеров, прокашляв
шись, протодьяконским баском зачитал по-русски текст
акта о передаче в собственность доктору Шефферу
от короля Каумуалии долины Ханалеи. Затем вождь
Тупигиа пересказал содержимое бумаги сородичам на
их родном языке.
Наконец наступила очередь доктора Шеффера. Он
с глубочайшим удовольствием обозрел пестро одетых
полуголых канаков, строй напряженно замерших рус
ских, силуэт «Ильменя», стоявшего на якоре в гава
ни с подвязанными парусами. Сияло солнце, с моря
дул освежающий ветерок, день был чудесный.
— Дорогие жители долины Ханалеи! — громко
провозгласил доктор. Привезенный из Ваимеа вместе
с вождем Тупигиа средних лет канак служил ему пе
реводчиком, и после каждого предложения доктор де
лал паузу для перевода. — Я, доктор медицины и
естественных наук, уполномоченный Российско-Амери
канской компании на Сандвичевых островах, Егор фон
Шеффер, рад поздравить всех вас с торжественной
передачей долины Ханалеи под начало представителя
великой Российской империи. Это событие будет зна
меновать вечную и нерушимую дружбу между русски
ми и канаками, жителями острова Кауаи. В озна
менование этого великого дня я по просьбе вашего
владыки, короля Каумуалии, даю долине Ханалеи
новое имя. Отныне она будет называться долиной
Шеффера! — доктор громко и радостно выкрикнул
последние слова. — Форт, который мы заложим се
годня с целью обороны острова от возможных непри
ятелей, я называю в честь императора России фор
том Александра...
12*
355