— Итак, — подытожил Рокфель, — вы предос
тавляете мне сорок двулючных байдарок и шестьде
сят охотников-алеутов...
— Примерно шестьдесят, — поправил Гагемей-
стер. — Окончательное число охотников определится
на Кадьяке, где вы возьмете байдарки и алеутов.
Люди могут быть заняты в других экспедициях, но в
письме тамошнему правителю я все же указываю
цифру шестьдесят. Об их пропитании можете не за
ботиться. Это мы берем на себя. У них довольно спе
цифичные вкусы: алеуты не могут жить без рыбы,
особенно сушеной — юколы и китового жира. Да еще
очень привычны к табаку.
— Какой район промысла вы мне рекомендуете?
— Самые богатые каланом места расположены
поблизости отсюда, в районе архипелага Александра.
Поищите счастья у островов Принца Валлийского. Но
я должен предупредить вас, Камиль, что местные
туземцы, — русские называют их колошами, — весь
ма воинственны. Они на дух не выносят алеутов, тем
более когда те охотятся в угодиях, которые колоши
всегда считали своими. Будьте готовы к тому, что на
вас могут устроить засаду, особенно в случае высадки
на берег, и предупредите об этой опасности своих
матросов. Они должны быть хорошо вооружены. Охра
на охотников во время экспедиции — это ваша забо
та, и этот пункт мы непременно оговорим в контракте.
— А если нам все же не удастся уберечь алеутов
и кто-либо из них погибнет?
— Раньше компания мирилась с такими потерями
и не просила своих иностранных партнеров компенси
ровать их. Ваши матросы ведь тоже будут подвергаться
риску. Но я намерен установить здесь новые, более
справедливые порядки, в том числе страховку жизни
людей, посылаемых в опасные экспедиции. Мы долж
ны возмещать их семьям потерю кормильца по вине
компании. И потому я предлагаю записать в контрак
те ваше обязательство выплатить Российско-Амери
канской компании по двести испанских талеров за
каждого убитого алеута.
Рокфель озадаченно взглянул на Гагемейстера и
спросил:
545