чти никакой перемены. По пеленгам примечено нами силь
ное течение к югу, почему мы во время ночи и продолжали
держать курс SO под малыми парусами, но в следующее утро
нашли, к удивлению своему, что оным не увлекло нас нима
ло. Сие приписать, вероятно, следует перемене прилива и
отлива. В 6 утра лежала от нас выдавшаяся оконечность ост
рова Банки на W, в то же время другая на SW 20°. Уверясь,
что находились в довольном отдалении от камня, виденного
французскими кораблями «Ле-Маскарином» 1773, а «Ле-Со-
лидов» 1792 гг., начали мы держать курс к восточной оконеч
ности Банки и плыли до тех пор, пока остров Гаспар не при
шел от нас на ост. Сим образом удалиться можно от опасных
мест, лежащих к N и NW от Гаспара и пройти между восточ
ной оконечностью острова Банки и каменным островом, ко
торый на английских картах назван ради приметных особен
но на нем дерев (Tree Island) Древесным островом*. В 6 ча
сов вечера лежала от нас восточная оконечность Банки на W.
Мы пошли к S и в 8 часов стали на якорь на глубине 18 саже
ней; грунт —песок мелкий. Во время прохода нашего между
Банкою и каменным островом, курсом SO1/ 20 , не показы
вал лот ни однажды качества грунта; но как скоро перемени
ли курс к S, то стали находить песок, сначала крупный, а по
том мелкий. Сему причиною полагаю я течение, направляв
шееся на SSO и SO в час от I V
2
Д° ^ миль, которое
сильнейшим своим в глубине стремлением или омывало лот,
или очистило дно моря до того, что не находилось уже ни
песчаных, ни каменных частиц, которые могли бы прили-
* Флерье не приемлет сего названия потому, что немногие деревья, по
коим наименован остров, удобно могут истребиться, следовательно, и
название сделается неприличным. Он предлагает, чтобы называть сей
остров Rocher Nawire (Каменным кораблем), по сходству вида его с ко
раблем под парусами, что никогда не изменится. Зри Маршандово путе
шествие около света в подлиннике, том 2, с. 189. Мнение Флерье весь
ма основательно. Прежде назвали остров, лежащий на пути в Чузан у
северного берега Китая Tree и Тор, т. е. на вершине дерево: теперь нет
более на нем дерева. Мореплаватель напрасно будет стараться искать
остров с деревом, думая по нем направить свой курс.
[
520
]