продолжали плавание до реки Нушагака, на сем месте построена крепость Рос
сийско-Американской компании. Пробыв тут короткое время, экспедиция от
правилась далее подле берегу в Бристольской губе и, пришед в широту N-ю, дол
готу от Гренвича W-ю, соединились в проливе Гагемейстера с посланным туда
нарочито судном, на коем доставлена была провизия и разные вещи, потребные
для сего путешествия, по получении коих, экРпедйция следов'ала далее к мысу
Newnham, где перенеслись чрез перенос и, Наконец, августа 1-го достигли широ
ты 59°6' N-й. На сем месте имели свиданье с народом, называемым кусткоханы,
или кусткоханцы, заимствовавшими сие название от большой реки сего же име
ни2* на которой они имеют свои жилища. Река-сия впадает в море в широте N-й
59°45', протекает с северо-востока на большое пространство и, по слухам, мно
голюдно населена.
¦
Имею честь приложить вашему сиятельству краткую выписку из журналов
путешествующих о полученных сведениях от сих индейцев3* о белых народах,
обитающих в севере, из коих ваше сиятельство изволите усмотреть доказатель
ства сего предположения, что некоторое число наших соотечественников пере
селились в сию часть северо-западной Америки, полученные от их вещи - коло
кольчик, якутская пальма, чукотское копье и штучка от часов - подтверждают
сие мнение; особливо действие кусткоханца (который, взяв мох, помазал оным у
служителя Корсаковскаго на обеих ладонях рук и спине, после назвал его своим
сыном), кажется, означает образ крещения. О месте же пребывания сих белых
народов должно только догадываться из разговоров индейцев. В разсуждении
сего беру смелость изложить вашему сиятельству слабые мысли мои. Индейцы
говорят, что сии народы живут далеко к северу, но что прежде жили гораздо да
лее, в таких местах, где зимою по нескольку дней не бывает солнца, потом пере
селились сюда ближе, и от реки Кусткохана на байдарках можно доехать в одно
лето. Что они живут на островах и переезжают чрез пролив для торговли с аме
риканцами103.
Основываясь на сем, полагаю, что они должны иметь свои жилища по юж
ную сторону Берингова пролива, около паралели 65° или около бухты Нортон:
первое, потому, что в сих широтах море очищается1от льдов не более как на три
месяца, а в сие время трудно на байдарках переехать разстояние более 300 миль,
что составит от Кусткоханской реки до паралели 65°; второе, естьли бы они жи
ли по ту сторону Берингова пролива, то г-н Котцебу, подходивши так близко к
берегам, мог бы получить о сем какое-нибудь сведение, “что живут на островах
и переезжают чрез пролив”, - думаю, что из бухты Нортон есть пролив, выходя
щий, или в залив Шишмарева, или в зунд Коцебу, и, может быть, полуостров
Шишмарева не составляет ли остров, отделенный от материка, или несколько
островов. Сии слова, “что прежде жили там, где зимою несколько дней не быва
ет солнца (сверх горизонта), но теперь переселились оттоль”, - следовательно,
живут там, где всегда бывает день и ночь, из сего доказывается, что обитают ни
же паралели
61°.
Экспедиция была уведомлена индейцами, что по позднему времени опасно про
должать путь далее к северу, потому что трудно и даже невозможно будет доста
вать съестных припасов, ибо в сие время народ по рекам отдаляется от берегов,
рыба в речки не идет и зверь также от берегов уходит в леса, притом начнутся
крепкие ветра и ненастные холодные погоды, особливо около сентября месяца. По
сим причинам от широты 59°6' должны были отправиться в обратный путь. Авгу
ста 6-го оставили сие место и спешили к заселению на реку Нушагак, куда прибы
ли 25 августа.
Полученные мною журналы и карты сего вояжа препровождены в Главное
Российской Американской компании правление, которое не преминет о сем донес
ти вашему сиятельству. Сия экспедиция, хотя не сделала никакой значительной
пользы, но полученные сведения подают надежду к будущим предприятиям, и я
обязанностию почел наградить усердие и претерпенные трудности путешественни
82