Российско-американская компания и изучение Тихоокеанского Севера, 1815-1841 : сборник документов / [Рос. акад. наук, Отд-ние историко-филологических наук, Федер. архив. агентство, Рос. гос. архив военно-морского флота ; сост.: Т. С. Федорова, Л. И. Спиридонова; редкол.: Н. Н. Болховитинов (отв. ред.) и др. ]. – М. : Наука, 2005 - page 83

тан во все время стоял на руле и командовал. Г-н Шмидт распоряжал по его сло­
вам, но они не сказали мне ни одного слова при определении бросать якорь, ру­
бить канат и после мачты. Между тем судно подвигало с каждым валом на берег
и каждый вал был для нас водопадом. Уприметив, что грунт был песчаной, мы не
могли отчаиваться спасти жизнь. Один сандвичанин, надеясь на привычку свою
бороться с бурунами, бросился с веревкой и поплыл, но вскоре волной бросило
его о берег, он кричал отчаянно, однако ж опомнился, выполз и, несколько от­
дохнув, дал знать о том, тогда начали думать о возможности спасать других. Я по­
слал тогда Дьяконова и несколько других матроз, коим приказано развести огня.
Все они перебрались благополучно. Капитан предложил, чтоб спасать детей и
женщин, коих находилось у посажиров, следующих в крепость Росс, 21, и учени­
ков 4, всего 25 человек. После того капитан сказал мне, чтоб спасти нужные бу­
маги. Я отдал шкатулку, а некоторые из матроз (Ам[ос] Абр[амов], Медвед[ев],
Горб[унов]* и др.) вызвались спасти что-либо из моего платья (с первых ударов
вышибло в каюте окна и вода полилась в оную, а потому все наши вещи и бума­
ги, кои были на палубе, перемочены, сахар весь стаял, также и другая провизия,
бывшая в каютном погребе, изпорчена). Я по крайней неосторожности отдал им
на волю, и они выняли ящик с платьем и чемодан с бельем, но усердие их содела-
ло мне вред невозвратной, котораго бы я избегнул, поступив осмотрительнее.
Все вещи бросали тогда с судна в буруны, а оными выбрасывало на берег, где пе­
ренимали уже люди, сдесь не оставалось сухой и одной нитки. Не полагая снача­
ла, чтоб можно было спасти все, капитан велел бросать сухарей и солонины и, ду­
мая, что могут случиться на берегу индейцы, бросили до 10 ружей и по карманам
взяли патронов.
Женщин и детей начали спускать на конце с бушприта, коих в бурунах перени­
мали вышедшие на берег прежде люди. Некоторые из женщин сохранили удиви­
тельное присудствие духа. Они не только, как прочие, не плакали, но с малыми де­
тьми, вышедши на берег, положили их и помогали спасать других и собирать вы­
кидываемые вещи.
Предосторожность запастись провизией обратилась во вред, ибо должно было
разкрыть интрюм, а между тем некоторые матрозы из отчаяния или по привычке
к злоупотреблению, или по жадности подняли анкерок рому, взятаго для провизии,
и маленькой боченок моего, в коем было одно ведро. Чрез несколько времени ма­
троз Рошев уведомил меня о том. Я прихожу в палубу и нашел, что матроз И[ван]
А[ндреев] боченок мой держал в руках и наливал из втулки в стакан матрозу
Ч[ечида]ку. Щикифор] 3[ырянов] и Константин] Л[асточкин] были уже как мож­
но пьяны. Я вырвал у его из рук боченок и остатки из онаго вылил на палубу, по­
том приказал ботсману Кортису выпустить ром порционной, котораго уже немно­
го оставалось, велед запереть люки и никого не впускать в палубу.
Отнявши боченки я бранил и ударил несколько раз матроз Анд[реева],
Зыр[янова] и других, но едва сам избежал от их ожесточения. Всякой, кто бывал
при подобных случаях, может поверить мне, что они осыпали меня различными ру­
гательствами и, может быть, полагая, что при подобных обстоятельствах повино­
вение не у места, произносили самые злые выражения. Я велел вывести их наверх
и спустить на берег, после того спустился сам и г-н Шмидт, оставя на судне ботсма-
на Кортиса.
Незадолго перед тем г-н Шмидт бросил свой ром, коего у каждаго из нас взято
было в Ситхе по ведру. Боченок его украден и спрятан, после оказалось, что негр106
и Ив[ан] Ан[дреев] то сделали, но не признались.
Вышедши на берег, мы узнали по положению онаго, что место нашего несчас-
тия был мыс Барро-де-Арена, или Песчаной, в разстоянии около 40 миль от кре­
пости Росс. Тогда уже разсветалб; и мы с ужасом увидели, что если бы два кабель­
това вправо постигЗю нас несчастие, то ни один человек не мог бы спастись, дале­
ко выдавшейся в море каменной риф издробил бы судно и не доставил способов ко
спасению жизни. Я немедленно выбрал 8 человек и, снабдив их ружьями и сухаря­
85
1...,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82 84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,...466
Powered by FlippingBook