Еще уведомляю вас, что 11 октября пришол в Ситху компанейской корабль
“Бородино” под компандою Захара Ивановича Панафидина. Привез большой груз
и, дай Бог, чтобы от нас также отвез богатой груз и потому я, не дождавшись Ки-
рила Тимофеевича, которой ушел за хлебом в Калифорнию, посылаю вам “Чири-
кова”. У нас совсем нет почти хлеба, но это подержите про себя. Естьли придет
Хлебников, то я не примену послать к вам другое судно.
О выборе толмачей посоветуйтесь с Корсаковским, Сороковиковым и бывши
ми подалее в севере.
Остаюсь доброжелательной.
NARS-RRAC. РГАВМФ. Ф. 1375. On. 1.Д . 27. Л. 47 об.-48 об. Запись в журнале исходящих документов.
№ 52 .
'Ь
“Приказ" М.И. Муравьева жителям о-ва Кадьяк
и северо-западного берега Америки о вступлении его в должность
главного правителя колоний РАК и принципах управления ими
№62
4 ноября 1820 г.
Всем руским, кадьякцам и американцам, живущим на острове Кадьяке и на ма
тером берегу Америки по артелям, мой поклон и пожелании всех благ!
Чрез сие всем объявляю, что я с высочайшаго соизволения назначен главным
правителем российских заселений в Америке и 15 сентября вступил в сию долж
ность. Знаю, сколь трудную обязанность на себя я принял. Отныне все бедныя и
страждущия должны иметь во мне своего покровителя и заступника. Честныя, при
лежный и в поте лица труждающиеся должны найти во мне представителя пред вы
шним начальством о награде их. Развратный, ленивыя и преступныя увидят меня
судьею нелицеприятным, начальником строгим, взыскательным и наказующим без
упустительности. Но с помощею вашею, честные мои сограждане, и с вами, добрые
кадьякцы и американцы, я надеюсь исполнить их, леность везде порочна и нигде не
извенительны и всегда неименуемо наказуется, ибо Ленивый и в хорошем климате
чувствует также недостатки, но здесь, в стране бедной, в климате жестоком и без
всяких пособий искуства, леность есть преступление. И для того я положил за пра
вило: кто не работает, того и не кормят, и что ни бедность, ни старость, ни хво
рость ни прикроет лености. Прилежные особенно будут награждаться, но истинно
нещастные, безродныя и сиротствующие должны видеть в Компании прибежище и
благодетельную кормилицу, а меня своим покровителем. Знаю, что многие долго
временное пребывание в колониях щитают за долговременную службу Компании,
хотя оне многие годы ни только не при[носи]ли никакой выгоды, не исполняли ни
какой должности, получав жалованье и продовольствие от Компании, а что еще
более? Служили тягостию и примером разврата для бедных алеут. Таковые туни-
одцы* должны или выехать из колонии или отказаться от надежды получать какое-
либо пособие. Мы, руские, не для того сюда заехали, чтоб притеснять бедных жи
телей, и я не попущу сего сделать, но и алеуты и американцы должны помнить, что
послушание и прилежность есть добродетель. И чрез сию то добродетель они мо
гут надеяться награды и покровительства. Ленивых и ослушливых я предам нака
занию. Впрочем, я уверен, что все будут так вести себя, что мне придется награж
дать и благодарить, а не бранить и наказывать116.
Будьте здоровы! Это мое желание, и да благоволит Бог все ваши начинания.
Это моя молитва.
Весною я увижусь с вами.
М. Муравьев
NARS-RRAC. РГАВМФ. Ф. 1375. On. 1. Д. 27. Л. 60-61. Запись в журнале исходящих документов.
* Так в документе, правильно -
тунеядцы.
96