тор и всё семейство А р гуел ло упрашивало его на то, чего сам он
добиваться был должен. О т светскаго и духовнаго начальств
предварительно уже писано к вице-рою и архиепископу мекси
канским о увольнении его. Предприимчивой отец Педро также
дал мне слово, когда исполнится срок его обязанностей.
Капитан Венчип сказывал г. Баранову, что прошедшей осе
ни 6 0 человек из Соединенных Ш татов отправлены материком
на Коломбию для заселения, но мы скоряе бы всех могли занять
ее. Американские Ш таты подбирают права свои на берег сей,
полагая, что вершина реки Коломбии в их землях вышла, но т а
ким образом могут они простирать принадлежности свои и на
все те земли, где не встретят европейских селений. Но думаю ,
что приостановятся они водворяться, потому что гишпанцы,
дав им ныне четыре порта на восточной стороне Америки , вве
ли в торговой трактат, чтоб им западных берегов Америки не
касаться. Ето случилось после выхода Венчипа из Бостона, и
американским судам сие неизвестно.
Здесь в проливах наших гуляют и обторговывают теперь 4
бостонския судна, а имянно: капитан Гиль на брике “Л е д а ”, ка
питан Портер (брат убитаго) на судне “Гамильтон”, капитан
Броун на судне “Ванкувер” и капитан Гибиц на судне “П ер л”;
в Кайганах также, сколько известно нам, довольно судов для
торга придет, как-то: “М о д е л ь ”, “Газард”, “Пикоок” и другия.
Когда избавимся мы гостей сих и как,- ежели не будем помыш
лять о прочном устроении флотилии нашей? — Я говорил о том
в донесениях моих Главному правлению и Вашему Сиятельству
на них ссылаюсь. Там изволите найти и причины, по которым не
нахожу я полезным входить с правительством Американских
Штатов ни в какие о берегах здешних переговоры. Усилите
край здешней? — Они сами по себе оставят. Сожалеть буду,
ежели министерство вошло в ето.
Судно “Пикоок”, о котором писал я, отправлено от Океина
к г. Баранову с товарами и на тот конец, что продает он ему с у д
но и тогда-весь екипаж в служ бу Компании поступает. Г [-н ]
Свифт также велел ему сказать, что удержался выслать обе
щанной им знатной груз, получа сведение, что “Н адеж да” и
“Нева” укомплектовали его, но меж ду тем выслал судно “Га
зард”, которое с “Пикооком”, обошед мыс Горн, разлучилось.
Зовут г. Баранова как Свифт, так и другие его приятели в Б о
стон, и он просит позволения в будущем году отправиться на
судах американских и оттуда уже, может быть,-и в Петербург
проедет. Я ж ду “Пикоока” и надеюсь купить его.
Сколь ни стараюсь я сократить письмо моё, но, кажется,
будет на совести, ежели умолчу о чем-нибудь интересном.
Итак, осуждаю себя лутче неудовольствию Вашего Сиятельст
ва, но в то же время исполню пред Вами дол г мой.
Король Сандвичевских островов 1оомс-омё-о [(К ам е а
меа)] предложил г. Баранову друж бу свой). Етотюкажется В а
шему Сиятельству довольно странно, но прежде объясню я ца
ря диких, а потом и то, как случилось ето. Капитан Венчип ска