Нетрудно было догадаться, что после ареста Водсворта
доктор Шеффер должен был поручить Янгу коман
дование более крупным и быстроходным «Ильменем».
Других опытных мореходов здесь просто не было.
Что ж, решил наконец Уильям Водсворт, надо
попытаться внести в свою незавидную жизнь арестан
та некоторое разнообразие. А для этого необходимо в
первую очередь убедить Янга, что он, Водсворт, бе
жать никуда не собирается, совсем не опасен и не
лучше ли позволить ему на корабле некоторую сво
боду.
Услышав однажды голос Янга на палубе, Водсворт
крикнул в открытый иллюминатор:
— Эй, Джордж, зайди ко мне. Нам надо погово
рить.
Джордж Янг не заставил себя долго ждать и вско
ре открыл дверь каюты. «Какие-то остатки порядоч
ности, — подумал Водсворт, — в Янге все же со
хранились».
— Что случилось, мистер Водсворт? — прежним
холодным тоном спросил Янг.
— Да пойми, Джордж, в чем-то я, может, и ви
новат перед компанией. Я, кстати, не исключаю, что
и ты кое-что наговорил Шефферу обо мне. Но я
чело
век
не злопамятный, я даже добрый по натуре и не
хочу думать о тебе плохо. В конце концов я моряк и
ты моряк, нам с тобой легче понять друг друга™
— Может, покороче, мистер Водсворт? — пере
бил Янг, но уже то, что он не уходил, а выслуши
вал, сулило Водсворту удачу.
— Разве ты не понимаешь, Джордж, — с надры
вом, стараясь вызвать сочувствие, продолжал он, —
что нехорошо держать моряка, привыкшего к воль
ной жизни, в этой маленькой темной каюте. Даже
заключенным в тюрьме позволяют прогулки на све
жем воздухе. А я уже четвертый день сижу здесь
сиднем. Да и сам подумай, куда я отсюда сбегу? На
берег? Там доктор Шеффер со своими людьми тут
же схватят меня и тогда, чего доброго, еще и заку
ют в кандалы. Я неплохо плаваю, но, поверь мне,
Джордж, девяносто пять миль до острова Оаху, да
еще при волне и в водах, где резвятся акулы, мне
411