если я, Билл Водсворт, говорю вам: задержитесь, не
пожалеете, так лучше послушайте меня. Потом как-
нибудь вспомните, да будет поздно. Король Каумуа
лии не хочет меня отпускать. За мои заслуги он пода
рил мне землю близ реки Ханапепе, ту самую доли
ну, которая раньше принадлежала Шефферу...
Доктор Шеффер скорчился в своей каюте в бес
сильных муках обобранного до нитки нищего.
— Вообразите, господа, — как ни в чем не быва
ло продолжал уже изрядно пьяный Водсворт, — этот
каука так торопился покинуть остров, что от страха
забыл забрать некоторых людей, тех самых, кого он
оставил работать на себя в подаренной ему долине, —
двух алеутов и нескольких русских. Да еще, говорят,
на острове Льхуа осталось несколько человек, кото
рых послали туда выпасать скот. Но Каумуалии не
злопамятен. Он сказал, что не надо их трогать. Они
ни в чем не виноваты. Они лишь выполняли приказ
доктора. Скажу вам по дружбе, господа, я и сам пока
никуда не стремлюсь отсюда. Мне здесь нравится. У
меня здесь есть несколько подружек, которые отно
сятся ко мне так, словно я бог. А что еще нужно
мужчине? Но я заболтался с вами, господа, мне пора
на берег. И послушайте моего совета: не торопитесь
уходить отсюда. Здесь, в Ваимеа, вам каждый ска
жет, где найти капитана Водсворта. Приятно было по
болтать с соотечественниками.
Несмотря на совет Водсворта, Льюис не стал за
держиваться на Кауаи. Приобретя продукты, он на
следующий день отправился в дальнейший путь. Док
тор Шеффер почел за лучшее промолчать о том, что
он слышал из своей каюты всю эту пьяную болтовню
Водсворта. Если ему суждено вернуться на Сандвиче
вы с вооруженным подкреплением, он очень хотел бы
еще раз встретить на Кауаи этого жалкого хвастуна,
чтобы за все рассчитаться с ним.
Гонолулу, борт «Рюрика»,
октябрь 1817 года
Корабль русского мореплавателя Отто Евстафье
вича Коцебу вновь бросил якорь в гавани Гонолулу.
457