что они с разных мест собрались нарочно для нападения на
нас: более пятидесяти человек в числе их находилось из того
народа, который нападал на нас при кораблекрушении, и мно
гие даже были с мыса Гревиль. Гибельное наше положение
приводило нас в ужас и отчаяние, но более всех страдал несча
стный командир наш: лишившись супруги, которую он любил
более самого себя, и не зная ничего о ее участи в руках варва
ров, Булыгин мучился жестоким образом; нельзя было смот
реть на него без крайнего сожаления и слез.
9, 10 и 11-го числа шел проливной дождь. Не зная сами, ку
да шли, мы бродили по лесу и по горам, стараясь только ук
рыться от диких, которых мы страшились встретить в такую
ненастную погоду, когда ружья наши были бы бесполезны. Го
лод изнурил нас совершенно; мы не находили грибов, ни дру
гих диких произведений и принуждены были питаться древес
ными губками (наростами), подошвами от торбасов*, кишеч
ными и горловыми камлеями** и лахтачными” ' чехлами с
ружей. Наконец и этого запаса не стало. Тогда мы решились
подойти опять к прежней реке, на берегу коей увидели две хи
жины; но как погода тогда была чрезвычайно мокрая, то мы,
опасаясь встретить тут большое число диких, отошли от бере
га в лес верст на пять, поставили шалаш и ночевали. 12-го чис
ла мы не имели уже ни куска пищи, а потому начальник наш по
слал отряд в лес сбирать по деревьям губки. Но можно ли было
сим способом насытить шестнадцать человек! Мы решились
заколоть постоянного нашего друга, неизменного стража, вер
ную собаку, и мясо разделили на всех поровну.
В это злополучное время Булыгин, собрав нас, со слезами
на глазах сказал: «Братцы! Мне в таких бедствиях прежде
быть не случалось и теперь почти ума своего лишаюсь и уп
равлять вами более не в силах; я теперь препоручаю Тарака* Торбасами в Камчатке и Америке называются большие сапоги, кои на
ши рыбаки именуют иногда бахилами.
** Камлея — платье покроя рубахи: кишечные шьются и з медвежьих ки
шок, а горловые —из горла сивучей или морских львов.
Лахтак —выделанная сивучья кожа.
[ 795 ]