а мы, соединясь со своими товарищами, достигли благопо
лучно ночлега, где, осмотрев раненых, нашли, что раны их
были не опасны. На сем месте для восстановления сил своих
пищей и для отдохновения раненых пробыли мы двое суток.
Здесь мы изобрели и утвердили новый план нашим дей
ствиям. Время года не позволяло нам уже достичь гавани,
чтоб встретить там ожидаемое судно, ибо неизвестно, когда
мы будем в состоянии переправиться через реку. И для того
мы решились идти вверх по ней, доколе не встретим озера,
из коего она вытекает, или на ней самой удобного для
рыбной ловли места, где, укрепясь, зимовать, а весной уже
действовать, смотря по обстоятельствам. После сего, достиг
нув реки, шли мы беспрестанно вверх по ней, а удалялись в
горы тогда только, когда встречали непроходимую чащу или
утесы, но вскоре опять выходили к ее берегам. Ненастные
погоды, почти беспрерывно продолжавшиеся, много пре
пятствовали успеху нашего путешествия; мы подавались впе
ред весьма медленно. К счастью, нередко попадались нам
жители, ездившие по реке на лодках; некоторые из них, по
приглашению нашему, приставали к берегу и продавали нам
рыбу за бисер, пуговицы и другие мелочи.
В несколько дней прошли мы довольно большое рассто
яние по излучинам реки, но, взяв оное по прямой черте, не
более как верст двадцать, и, наконец, вдруг очутились подле
самых дверей двух хижин. Мы спросили продажной рыбы и
получили весьма малое количество: жители отзывались, что
более не имеют, и этот недостаток приписывали большой во
де, покрывшей заколы, через кои рыба уходит. Крайность за
ставила нас прибегнуть к насильственным мерам, которые,
впрочем, совесть наша совершенно оправдывала: жители до
вели нас до последней степени человеческого злополучия,
следовательно, мы имели полное право не только силой взять
необходимое для нашего существования от их единоземцев,
но даже и мстить им, а потому с нашей стороны и то может по
честься уже великодушием, что мы не хотели сделать им ника
кого вреда. Итак, грозным, повелительным голосом приказа[ 797 ]