Узнав, что здесь мало свиней, велел я разгласить, что но
жи и топоры промениваться будут только на них. Служите
лям корабля тотчас же по прибытии дано от меня приказа
ние, чтобы они до тех пор, пока не запасемся съестными
припасами, не выменивали ничего у островитян, хотя бы
случились какие-либо редкости.
Для избежания всякого притом беспорядка определил я
надзирателями лейтенанта Ромберга и доктора Еспенберга
и им только одним позволил покупать жизненные потреб
ности; но когда открылось, что свиней получить было не
можно, в кокосах же и плодах хлебного дерева недостатка
быть не могло, то по нескольких днях отменил я сие прика
зание, позволив выменивать все, что кому понравится или
что попадется из редкостей сего острова.
В 4 часа пополудни прибыл на корабль к нам король с сво
ею свитою. Он назывался Тапега Кеттонове, человек лет
около 45, весьма сильный и благообразный, имевший толс
тую широкую шею; цвет тела его очень темный и близкий к
черному, весь испещрен насеченными на коже узорами, да
же и на обритой части головы. Он не отличался наружно ни
чем от своих подданных и был также весь голый, не имея на
себе ничего, кроме чиабу*. Я повел его в свою каюту, пода
рил ему нож и аршин двадцать красной материи, которою он
тотчас опоясался. Свиту его составляли по большей части
родственники, которые также были одарены мною. Робертс
не советовал мне быть щедрым, говоря, что сии островитя
не не признательны и что я и от самого короля не получу ни
малейшего отдарка. Не имев намерения ожидать чего-либо
взаимно и одаряя их вещами малоценными, не последовал я
его совету. При сем первом случае не упустил я обратить вни
мание короля на величину корабля нашего и на множество
пушек, уверяя его притом, что не желаю никак употреблять
оных против его подданных, если только он даст им стро* Чиабу называется пояс, носимый сими островитянами, на Сан
двичевых островах называют его маро.
[
124
]