конам и правилам, в прочих же делах своих столько же
честны и совестны, сколько и купцы европейские. Известия
о бессовестных обманах китайских купцов не относятся к со
членам Гонга. Сии не иначе могут поддержать свое положе
ние, как особенно честными поступками в торговле. Чрезвы
чайное множество отправляемых в короткое время товаров
делает невозможным осмотреть все вещи порознь. Привози
мые европейские товары, как-то английское сукно и камлот,
зашитые в тюках, посылаются равномерно без осмотра во
внутренность Китая. Нигде в целом свете не поступают тор
гующие с большей взаимной доверенностью, как в Кантоне.
От сего и происходит необычайная скорость в оборотах.
Двадцать и более одних английских кораблей, величиною от
1200 до 1400 т, выгружаются и нагружаются в два месяца*.
Хотя и оказалось, что с первыми, бывшими в Кантоне,
российскими кораблями поступлено не весьма приязненно,
но сие было следствием недоразумения, от других причин
происшедшего. Как, по моему мнению, торговля Американ
ской компании не может быть в цветущем состоянии без
торговли с Кантоном, а по сие время российские суда не
имеют от китайского правительства позволения ходить в
Кантон, то и надлежит, не упуская времени, выходить сие
позволение как можно скорее, дабы при заключении все
общего мира суда Американской компании могли тотчас с
грузом мягкой рухляди отправиться в Кантон и не были при
нуждены обходить полсвета с каменьями. Нельзя сомневать
ся, чтобы россиянам не позволено было торговать в Канто
не наравне с прочими нациями. Политическое состояние
России и ее сопредельность могут быть столь сильными по
будительными причинами для робких китайцев, что они не
осмелятся противодействовать тому настоятельно с упор
ным своенравием. От них нельзя не ожидать позволения к
* Этому мы весьма удивлялись, и это же подало повод к большому неудо
вольствию, что наш приказчик хотел настаивать на том, чтобы осмот
реть каждый ящик чаю и каждый кусок китайки. В Кяхте, может быть,
сие нужно, а в Кантоне не знают разности.
[б°4]