2 Так в документе. Агустин Ф ер
нандес де Сан-Висенте.
3 Так в документе. Правильно —
Шмидт.
Августин Ф ернандец де Винцент2, в сопровождении довольно
большой свиты, и требовал от правителя того селения Ш мита3
ответов, по какому праву занято россиянами место под означен
ное селение, и есть ли у него на то какия либо бумаги от испан-
скаго и россййскаго дворов? Щ мит ответствовал, что у него ни
каких подобных, бумаг нет и что по сему предмету удовлетво
рительных объяснений он сделать не может. Тогда посланник
возразил, что то место принадлежит мексиканскому правитель
ству, и что потому россияне должны его оставить. Ш мит отве
чал, что естьли он получит на сие разрешение своего начальст
ва, то не оставит выполнить по оному; а без того никак не мо
жет удовлетворить требованию посланника. Причем объявил
ему, что в Монтерей находится поверенный Главнаго правителя
Российских в Америке колоний — Хлебников* с которым он и
может переговорить обстоятельнее о предметах его посольства.
При свидании с Хлебниковым в Монтерей посланник сделал
ему те же вопросы, какие делал Шмиту, присовокупи к оным,
что правительство Мексиканской империи настоятельно требу
ет, чтобы селение Росс было снято в продолжении 6 -ти меся
цев, и что в противном случае оно примет меры принуждения.
На первые вопросы Х лебников отозвался неведением, а о тре
бовании его обещался представить Главному колоний правите
лю, с уверением, что он не оставит к изтечению срочнаго вре
мяни сделать приличные ответы. Посланник требовал сооб
щить ему сей ответ на бумаге, и когда Х лебников поместил в
оном точными его словами намерение мексиканскаго прави
тельства относительно мер принуждения, то посланник смягчил
свой тон, представя, что он объяснился о сем не положительно,
но что самое дело зависит от сношений меж ду высшими властя
ми обеих наций, и ж елал иметь только от Х лебникова свиде
тельство в том, что требование мексиканскаго правительства
было им объявлено, — каковое свидетельство ему и дано.
Когда сие объявление посланника сообщено было Главному
колоний правителю, то он вынужден был писать о сем предме
те к губернатору Калифорнии; но что имянно писал он к нему,
Правлению Компании неизвестно, потому что хотя Муравьев и
ссылается на копию сего письма, помещенную в его протоколе,
но сего протокола от него не доставлено, может быть, в забы
тье.
З д е с ь Правление Компании нужным щитает присовоку
пить сведение о селении Россе.
Сия оседлость находится при небольшом заливе, имянуе-
мом заливом Румянцева, под 3 8 ° 3 4 ' северной широты и
1 2 2 ° 3 3 ’ западной долготы от лондонскаго меридиана. Оно ос
новано по Высочайшему дозволению Его Величества Государя
Императора, объявленному Правлению Компании государст
венным канцлером графом Румянцевым 1 декабря 1 8 0 9 года, в
1 8 1 2 -м годе, на земле, незанятой никакою европейскою нациею,
* Посыланный для покупки хлеба.
(Примеч. док.).
508