— Не погубит, капитан, — с заговорщицким ви
дом подмигнул Харпер.
— Если тебе надо будет проверить, нет ли воды
в трюме, постарайся, чтоб русские не видели, как
ты туда лазил. И помни, что я всегда ценил сообра
зительных людей.
— О чем разговор, капитан! Мы же всегда пони
мали друг друга.
Когда судно было уже далеко в море, Водсворт
пригласил к себе Тимофея Тараканова, чтобы отме
тить благополучное отплытие. Они распили в честь
этого события бутылку вина и уже приступили ко вто
рой, когда в каюту, постучавшись, зашел промыш
ленник Балашов и спросил, нет ли у них свечей.
Капитан Водсворт пошарил по ящикам, но лиш
них свечей не нашел.
— У нас, Билл, — напомнил Тараканов, — дол
жен быть ящик свечей в трюме.
— Пойдем посмотрим, Тим, — предложил Водс
ворт.
Они вышли на палубу, и, открыв люк, Водсворт
с фонарем в руке полез вниз.
— Осторожней, Билл, с огнем, — предупредил его
Тараканов. — Кроме пшеницы, там лежит и порох.
После короткой паузы снизу донесся голос Водс
ворта:
— Вот так дела, Тим! Похоже, этот порох уже
не взорвется: он залит водой.
— Как так?
Тараканов сам спустился в трюм и вскоре убедил
ся, что не только часть пшеницы, но и порох под
мочены водой. Где-то с левого борта в корпусе была
течь. Они достали свечи, передали Балашову и вер
нулись в каюту Водсворта, чтобы обсудить положе
ние. Капитан вызвал Харпера и, заявив ему, что в
трюме вода, дал команду поставить несколько чело
век к помпам.
— Ума не приложу, Тим, — озабоченно говорил
Водсворт, — как же мы на берегу-то проморгали, что
корабль дал течь! Теперь нам придется опять вста
вать на ремонт. Но с этой течью по левому борту до
Ново-Архангельска мы не дотянем. В Калифорнии
268