Форстер думал, что жители со временем постигнут пользу,
какую они могут получить от железных вещей в своих рабо
тах. Вот как он изъясняется по этому поводу.
«Европейские вещи были не в уважении; но как мы остави
ли на острове большое число гвоздей и несколько топоров,
то прочность и крепость металла скоро научит их уважать
сии вещи, и вероятно, что следующий корабль, которому слу
чится пристать к сему острову, найдет жителей более склон
ными променивать съестные припасы за железные вещи».
Но как ошибся Форстер! «Диана» была тот самый корабль,
который посетил остров после Кука; но мы у жителей не на
шли никаких остатков европейских вещей: ни гвоздя, ни ку
ска железа; и только что ужас, который они показывали, гля
дя на наши пушки, свидетельствовал о знакомстве их с евро
пейцами. Они удивлялись нашим железным орудиям и
желали выменять их, но только за безделицы, а не за свиней
и кур —лучшую и самую нужнейшую для мореплавателей пи
щу, какой только сии острова могут их снабдить.
Другое неудобство, которому мореплаватели, к сему острову
пристающие, подвергаются, происходит от недостатка хоро
шей пресной воды, ибо должны, будучи в жарком, несносном
климате, брать стоячую воду из тинистых озер*, которая у нас
через малое число дней начала несносно пахнуть, так что ос
тавшуюся у нас с мыса Доброй Надежды воду, бывшую уже око
ло трех месяцев в бочках, предпочитали мы сей новой воде.
Растения разного рода, кажется, составляют главную пищу
жителей. Некоторые из них, как то: хлебный плод и корень
ям, они пекут. Несколько раз выменивали мы у них сии расте
ния печеные и нашли их очень вкусными. Они делают еще
род пирога из бананов, карабийской капусты, кокосовых оре
хов и еще какого-то растения. Мы имели три или четыре та-
* Форстер говорит, что они не могли узнать, дождевая ли вода наполняет
озеро, где мы брали воду, или это остатки реки, текущей из внутренних
гор и теряющейся в песках и пепле, извергаемом огнедышащею горой.
На сие я скажу, что когда жители показывали мне в первый раз сие о зе
ро, то они знаками изъясняли, что в нем дождевая вода.
[
1 8 1
]