Мы точно то же самое заметили; даже десяти- и двенадца
тилетние мальчики часто грозили женщинам и толкали их.
Все тягости, как то: дрова и домашние их вещи, при нас но
сили женщины.
В одном месте своего повествования Форстер говорит о
замужних женщинах таким образом:
«Сегодня между ними мы видели более женщин, нежели
прежде, большая часть из них были замужние; они носили
детей своих за спиной в лукошках, сделанных из рогожек».
Мы видели и сами, что женщины здесь детей своих точно
так носят, как Форстер описывает, но каким образом они их
приживают: в сожитии ли с одним мужчиной, наподобие на
шего брака, или, так сказать, по-скотски, мы узнать не могли.
Я только видел один раз во время дождя под деревом молодо
го мужчину и пожилую женщину вместе. Спрашивая их знака
ми, что они —муж ли и жена, они мне объяснили, кажется,
что живут вместе, но давно ли и надолго ли —осталось без изъ
яснения.
Говоря об обращении диких с англичанами, Форстер
повествует, между прочим, следующее:
«Когда мы предлагали кому-нибудь из жителей бисер,
гвоздь или ленточку, то они не хотели прикасаться к оной; но
желали, чтоб мы положили предлагаемую им вещь на землю.
Тогда они брали оную листом, не дотрагиваясь голыми рука
ми; от суеверия ли сие происходит, или от чистоты, или от
учтивости —неизвестно и должно оставаться под сомнением».
При нас они этого не делали никогда, а брали все вещи,
которые мы им давали, прямо из наших рук, не употребляя
на свои руки никакой обвертки. Это показывает, что, увидев
в первый раз европейцев, они опасались, чтоб, так сказать,
не быть ими испорченными; но, уверившись опытом, что ве
щи, оставленные у них англичанами, не причинили им ника
кого вреда, они нас уже не боялись.
Далее Форстер говорит: «Один из островитян сказал свое
имя, которое было Фаннокко, и опрашивал наши имена, кои
старался запомнить».
[ 174]