всех ветров закрытом заливе, который от первых, посетив
ших оный европейцев получил название Rio (река), потому
что он показался им рекою, и когда наименование сие вошло
в общее употребление, то о перемене оного не заботились.
Город находится на юго-западной стороне залива и лежит
при самом береге, на весьма низком месте, будучи окружен
превысокими горами, и, так сказать, между горами, ибо и в
средине самого города есть горы, на коих построены церкви
и монастыри. Горы сии, заслоняя большую часть города от
приходящих в залив судов, весьма уменьшают его в глазах
зрителя; а соседство превысоких кряжей представляет взо
рам его все здания в уменьшенном виде, и потому, доколе не
съехали мы на берег и не посмотрели города внутри его, он
нам показался ничего не значащим; но в самом деле он до
вольно пространен.
Дома в нем кирпичные, выбеленные; большая часть в два
этажа, много одноэтажных, но редкие имеют три этажа*. На
многих из двух- и одноэтажных домах есть, так сказать,
наделки: иные наподобие мезонинов, а другие —бельведе
ров. Вообще, здешние жители любят украшать свои дома:
кругом окон и дверей делают они резьбу или разноцветные
бордюры, а наверху по углам ставят какие-нибудь вазы и фи
гуры. Это придает улицам их, вообще чрезвычайно узким,
какую-то странную пестроту. Улицы все вымощены булыжни
ком с узенькими тротуарами.
Как из общественных, так и из частных зданий нет во всем
городе ни одного, которое бы достойно было внимания евро
пейца по огромности или красоте архитектуры. Дворец, стоя
щий на берегу у самой главной пристани, походит на дом част
ного человека. Церквей и монастырей огромных вовсе нет;
одни лишь крепости хорошо построены, да и в тех, говорят,
внутри большой беспорядок. Иностранцам не позволено вхо
дить в оные, и потому мы не могли видеть их внутри.
* Здесь не строят больших домов по той причине, что правительство от
водит в них постой чиновникам и почти отнимает у хозяев.
[482
]