му, для поправления некоторым образом своей ошибки, ре
шился дать повеление о задержании на первый случай ко
раблей наших*. По какому случаю смененный наместник нав
лек на себя немилость своего императора, о том в Кантоне
узнать мы не могли. Вследствие первого повеления, приве
зенного с собою новым наместником, предлежало судить
прежнего в Кантоне, для чего и ожидали там нескольких зна
менитых чиновников; но за день перед отходом нашим полу
чил новый наместник другое повеление, чтобы отправить
предшественника своего через три дня в Пекин.
Подробность описания сего приключения отяготила, мо
жет быть, читателя, но я не мог того избежать. Мне надлежа
ло рассказать о всем обстоятельно, как ради собственного
оправдания, что с нашей стороны не подано ни малейшего
повода к таковому с нами поступку.
* В скорости по прибытии моем в Санкт-Петербург получил я из Кантона
письмо, коим уведомили меня, что через сутки по выходе нашем из
Вампу прислано из Пекина в Кантон строгое повеление нас задержать.
Если бы сие повеление нас застало, то, вероятно, не возвратились бы
корабли наши никогда в Россию.
[473]