вольных и противных существующему трактату действий помянутаго местнаго на
чальства в отношении к г-ну Огдену и требовал, как ваше сиятельство усмотреть
изволите из сообщаемой у сего ноты его с ея приложениями3*, чтобы английская
Гудзонская компания вознаграждена была за пртерпейные ею от того убытки,
простирающиеся до 22 150 фунтов стерлингов* и чтобы со стороны нашего прави
тельства приняты были надлежащий меры к отвращению на будущее время подоб
ных нарушений трактата 1825 года.
По содержанию бумаг, от той и от другой стороны поступивших, составлена
была прилагаемая у сего записка4*, которая поднесена была мною на высочайшее
разсмотрение. Так как государь император соизволил утвердить выведенный в сей
записке заключения, то я сообразно с оными должен ныне отвечать на ноту анг-
лийскаго посла.
При безпристрастном разсмотрении сущности дела нельзя не сознаться, что
жалоба Гунзонской компании основана на точных постановлениях трактата
1825 года.
Во 1-х. Статьею VII онаго дозволено обоюдным подданным заходить во все
проливы северо-западнаго берега Америки для торговли с туземцами и для рыб
ных промыслов в продолжении десяти лет5*. Таковой же срок, предоставленный и
судам Американских Соединенных Штатов по конвенции 1824 года для безпрепят-
ственнаго плавания по тамошним нашим проливам, кончился для них, но еще не ис
тек для англичан в то время, когда Огден явился у устья Стахина, почему изданная
в майе месяце 1834 года бароном Врангелем декларация для извещения иностран
ных шкиперов об истечении выговореннаго в трактате десятилетняго срока6* не
могла касаться до англичан и, сверх того, капитан Огден вовсе не подходил под сию
VII статью, ибо он прибыл не для торговли и не для рыбнаго промысла, а желал
плыть вверх по реке Стахину, как имел на то право на основании статьи VI.
Во 2-х. Барон Врангель основывался на II статье трактата, воспрещающей ан
гличанам приставать к местам, нами уже занятым, без позволения губернатора или
коменданта, но и сие запрещение по справедливости не могло быть применено к
капитану Огдену, который вовсе не намеревался приставать к нашему редуту, а хо
тел итти мимо вверх по Стахину за черту наших владений. '
В 3-х. Права свободнаго плавания по Стахину невозможно оспоривать у англи
чан, ибо в статье VI именно им предоставлено на вечныя времена безпрепятствен-
ное сообщение по всем рекам и речкам, кои, протекая в Тихий океан, пресекают
черту разграничения на прибрежном краю.
Наконец, в 4-х. Невозможно воспрещать англичанам основывать заведения
свои, где они пожелают в черте своих владений и, следовательно, на Стахине, по
тому единственно, что такое заведение было бы противно выгодам нашей Ком
пании. Смысл же, придаваемый сим разным статьям трактата правлением наших
американских колоний, никоим образом не может выдержать строгаго разбора,
а потому было бы неуместно далее защищать таковое истолкование выражений
трактата для оправдания поступка наших властей в отношении к капитану Огде
ну. Я не предвижу способа иначе отвечать лорду Дургаму, но нам, может быть,
удастся оспорить законность требуемаго Гудзонскою компаниею денежнаго воз
награждения и тем избавить Российско-Американскую компанию от платежа
всей отыскиваемой суммы или же, по крайней мере, части оной7*. Во всяком слу
чае прошу ваше сиятельство быть вполне уверенным, что, хотя мы и должны со
знаться в несоответственности поступка местнаго нашего начальства с постанов
лениями трактата, я не менее того вменю себе в постоянную обязанность сколь
ко возможно предохранить Российско-Американскую компанию от предстояща-
го ей ущерба.
Предоставляя себе в свое время уведомить вас, милостивый государь, о даль
нейшем ходе сего дела, я не излишним считаю упомянуть при сем случае еще об од
ном обстоятельстве, приводимом бароном Врангелем. Если, как уверяет он, дейст
вительно американцы и англичане продолжают снабжать туземцев северо-запад-
326