22 Далее зачеркнуто:
и о с л е д у ю
щих статьях.
25 Слова
скол ько о б с т о я т е л ь с т
ва и время п озв ол ял и
вписаны
над строкой.
24 Слово
д о н е с е н и е
вписано на по
лях вместо вычеркнутого
о т н о
шениях.
23 Слово
собран ны е
вписано над
строкой вместо зачеркнутого
вполне.
26-26 Окончание фразы вписано
над строкой и на полях.
27 Слова
пригл асит ь и
вписаны
над строкой.
2®Слова
отправил я он ой
вписаны
на полях вместо зачеркнутого
и
отправлен.
29 Слово
сво ей
вписано над стро
кой вместо зачеркнутого
наш ей.
30-30 Вписано над строкой и на по
лях против и вместо зачеркнуто
го первоначального текста:
в
быт н ост ь ж е корабля
“
К у т у
з о в а
”
в п ом я н ут ом п о рт е
С. Ф р а н ц и ск а о сл уч и вш и х ся
п р о и з с ш е с т в и я х к с в е д е н и ю
Главнаго п равл ен и я Л еонт и й
А н дреянович в своих о т н о ш е
ниях п ом ест ит ь не ост а в ит .
31 Окончание документа в деле от
сутствует.
порте Румянцова (малой Бодиги) не позволяли 26-сочинить мне
самому ответы на вопросы, которые постараюсь по времяни вы
брать, естьли не воспрепядствуют мои потерпевший много гла
за заняться-20. Леонтию Андреяновичу, поставляя небезнуж-
ным быть в порте С . Франциска, угодно было пригласить и27
принять на корабль и меня, что и следую воли ево яко самово
Главнаго правления; управляющей портом комендант Л уи с А р
гуелло и протчия чиновники при свидании со мной обошлись
весьма ласков,о, получа в платеж за кредитную сумму селения
Росс с лишком на 3 0 0 рублей хлебом. Отправил я оной28 в сво
ей29 байдаре, бывшей здесь из селения Росс, 3°-под предлогом
провозу уголья дл я “К утузова”; о делах, относящихся до К а ли
форнии в порте, Л .А . не оставит донесть Главному правлению,
как он имел с чиновниками от имяни своего переписку и перего
воры -30. О случившихся неприятных произсшествиях при бере
гах Калифорнии с судном “Ильменой” и промысловым отрядом
в минувшем 8 1 5 году, как и о последующих в бытность в здеш
нем порте С . Франциска экспедиции Его Сиятельства графа
Николая Петровича Румянцова брика “Рюрик” под начальст
вом флота лейтенанта г-на Котцебу, из донесений моих, в
Ново-Архангельскую кантору препровожденных, полагаю, что
доведено до сведения Главному правлению.
В селении нашем Росс, когда были приведены к окончанию
нужныя постройки, при помощи Божеской решился приступить
к постройке судна из дубоваго леса, хотя31...
О Р РГБ. Ф . 20 4. К. 32. Д. 17. Л. 1—2 об. Черновик.
36
Письмо командира корабля “Кутузов”
и уполномоченного Р А К
капитан-лейтенанта Л .А . Гагемейстера
губернатору Калифорнии П.В. де Сола.
Сан-Франциско, 13 ноября 18 17 г.
Перевод
Список с письма к г. губернатору новой Калифорнии, на
чальнику войск Е [го] Католическаго Величества, дон Павлу
Виценте де Сола.
Милостивый государь!
И м ел я честь получить письмо, которое вы изволили адре
совать на мое имя, и поставляю себе приятнейшею обязанно-
стию принести вам благодарность за то расположение, которое
вы оказываете мне. Доброе согласие, существующее меж ду на
шими августейшими государями, уверяло меня наперед, что я и
262