— Это прожоры, — высказал предположение
Швейковский, — едят что попало.
— Тигровая акула, — поправил Лазарев. — Да,
господа, это еще хорошо, что все кончилось благо
получно. Может, действительно черепаха Шеффера
спасла наших людей.
— Я говорил вам, капитан, — сердито сказал Шеф
фер, ободренный выраженным ему сочувствием, — нам
нельзя покидать эти острова, пока мы не найдем еще
одну черепаху Шеффера. Вы сделали свое открытие,
отметили его на карте, а кто поверит мне, если я не
смогу показать свою черепаху?
— Закончим на этом, Егор Николаевич, — стара
ясь быть вежливым, суховато сказал Лазарев. — Бо
юсь, что вам попался давно известный науке вид од
ной из гигантских морских черепах, каких не редкость
встретить в южных морях. У нас нет времени ждать
на островах, пока туда соизволит приплыть еще та
кой же экземпляр. И для всех нас будет лучше, если
вы все же предоставите мне возможность самому
командовать кораблем, — не удержался от ядовитой
усмешки Лазарев.
Это была уже не первая их стычка за время пла
вания, и доктор все более убеждался, что капитан
недолюбливает его. В этих спорах, к глубокому сожа
лению Шеффера, он не встречал поддержки и у дру
гих офицеров. Много говоривший о своих воинских
заслугах доктор, видно, не понимал принципа едино
началия на корабле.
К ночи посвежело. Пассатный ветер от востока-юго-
востока усилился, и, стоя на мостике и наблюдая, как,
вспарывая волны, резво бежит корабль под напряжен
ными свежим ветром парусами, Лазарев подумал, что,
если им не помешают шторма, месяца через полтора
они могут достичь северо-западных берегов Америки.
Мыс Эчкомб,
23 апреля 181
5
года
— К берегу! — скомандовал Подушкин.
Гребцы, налегая на весла, стали поворачивать
баркас, и вскоре он ткнулся носом в узкую по
200