Российско-американская компания и изучение Тихоокеанского Севера, 1815-1841 : сборник документов / [Рос. акад. наук, Отд-ние историко-филологических наук, Федер. архив. агентство, Рос. гос. архив военно-морского флота ; сост.: Т. С. Федорова, Л. И. Спиридонова; редкол.: Н. Н. Болховитинов (отв. ред.) и др. ]. – М. : Наука, 2005 - page 160

№ 107
Письмо К.В. Нессельроде Е.Ф. Канкрину о разрешении Александра I
заходить иностранным судам в Ново-Архангельский порт
для торговли с главным правителем колоний
№2081
29 марта 1824 г.
Милостивый государь мой Егор Францевич!
Я имел щастие представить государю императору отношение вашего превосхо­
дительства от 25-го сего марта под № 704-м*. ¦.......
Его величество, находя, что причины, побуждающий Главное правление Аме­
риканской компании желать возобновления существовавшей в колониях наших
торговли с иностранцами, заслуживают уважения, высочайше повелеть соизволил
разрешить производство с приходящими туда иностранными судами торговли на
известных правилах в одном назначенном порте.
Сообщая вам, милостивый государь мой, о сем высочайшем соизволении для
надлежащаго распоряжения е вашей стороны, имею честь быть с совершенным по­
чтением и преданностию
вашего превосходительства покорнейшим слугою
Граф
Нессельроде
АВПРИ. Ф. РАК. Д. 314. Л. 10. Подлинник.
* См.: АВПРИ. Ф. РАК. Д. 314. Л. 8-9.
№ Ю8
Конвенция, заключенная в Санкт-Петербурге между императором
всероссийским и правительством Американских Соединенных Штатов
о непоколебимом сохранении состоящей между ими дружественной связи*
С.-Петербург
5(17) апреля 1824 г.
Во имя пресвятой и неразделимой троицы.
Его величество император всероссийский и президент Американских Соеди­
ненных штатов, желая утвердить существующие между ними связи дружества и со­
хранить навсегда непоколебимо доброе между собою согласие посредством сей
конвенции, назначили для того своими полномочными: его величество император
всероссийский своих любезноверных графа Карла Роберта Нессельроде, своего
действительнаго тайнаго советника, члена Государственного Совета, статс-секре­
таря, управляющаго Министерством иностранных дел, действительного камергера
и кавалера орденов...2*и Петра Полетику, своего действительнаго статскаго совет­
ника, кавалера... а президент Американских Соединенных Штатов - г-на Генриха
Мидльтона, гражданина помянутых Штатов и их чрезвычайнаго посланника и пол-
номочнаго министра при его императорском величестве, которые разменяв свои
полномочия, найденные ими в полной надлежащей форме, заключили и подписали
следующие условия:
Ст. I. Постановляется с общаго согласия, что во всех частях Великаго океана,
обыкновенно Тихим океаном или Южным морем именуемаго, граждане или обо­
юдные высоких договаривающихся держав подданные могут пользоваться безпре-
пятственно и с полною свободою мореплаванием, производством рыбной ловли и
правом приставать к берегам в таких местах, которые еще не заняты, для торгов­
ли с природными тамошними жителями, наблюдая, однако же, изъясненныя в по­
следующих статьях изъятия и правила.
Ст. II. Для предупреждения, чтобы предоставляемые гражданам и подданным вы­
соких договаривающихся сторон права мореплавания и рыбных промыслов на Ве-
162
1...,150,151,152,153,154,155,156,157,158,159 161,162,163,164,165,166,167,168,169,170,...466
Powered by FlippingBook