5 Зал. Гумбольдта; см. примеч. 9 к
док. 5.
6 Зал. Дрейка.
Второе же рандеву предназначено господину Булыгину в
Транидацкой бухте, лежащей в 4 1 1"1 З1 'той же широты и 2 3 6 1’1
6 1 1 сказанной долготы , куда и Вам, ежели тут месных выгод
господином Кусковым не будет замечено, отправиться, и хотя
недалеко от тово порта и на пути лежать будет река Колумбия,
но не заходить в оную, как дл я тово, что вход в оную за многи
ми в устье песчаными банками опасен, народов множество и не
обнадеживают найти мирными, а притом как америкобостон-
ское правительство целит учинить на той реке свою колонию,.то
станетца, что - и огнестрельным оружием тутоземные народы
снабжены, а может быть и суда уже их тут с подкреплением, [и]
найдутся начальники, коих позволя себе присвоение месное и в
неприятные вступят попустят претензии, о коих мы только д о
носить нашему правительству можем, а не входить сами в не
принадлежащее о границах и местах споры, дело же Вашей экс
педиции состоять должно в том только, где нет никаких со сто
роны европейских держав и протчих прошвещенных народов
препядствий, в тех производить промышленность, пока есть
выгоды, а сколь скоро прекратятся, перемещаться в другое ис
кать таковых же, не занимаясь нигде корянным общинным об-
селением при первом ныне случае, кроме нужных к безопасно
сти и спокойному водворению людей, но разве тогда, когда оп
робует и повелит наше правительство.
Но тут уже в Транидацкой бухте надлежит сообразить все к
будущ ему расположению предприятия, ежели не найдите г-на
Булыгина и знаков таковых же, как сказано о порте Граве, по
слать отряд партии под прикрытием барказа в залив Слоботчи-
ковской5, для вернаго промеру онаго и узнания, нет ли там г-на
Булыгина, и потом уже принимать меры о перемещении в тот ли
залив или тут, где стоял корабельщик Кимбиль близ залива Б о
дего судном, ибо по многим плавателей уверениям ветры там
более дуют между W -та и N W -та, следовательно вперед к Z -д у
всегда двигаться можно, но назат к N -д у встретить препядст-
вие. А потому и в ту гавань, где стоял Кимбиль, ежели перехо
дить вознамеритесь, не прежде пускаться, пока байдарками с
барказом не будет обстоятельно изеледовано, растояние же как
до той, так и до самой Драковой бухты6, не весьма важное, по
требна только осторожность к безопасности от народов и осмо
трительность в отправлении отрядов.
В прочем же, предоставляя решимости начальствующаго
господина коммерции советника Кускова избрать лучшия сред
ства и меры д л я общей безопасности и польз Компании, прошу
Вас только помогать Вашими усердными и полезными к всеоб
щему благу советами и деятельными пособиями. И когда же уч
редится с безопасностию около предсказанных в альбионских
берегах мест промышленность, и господин Кусков будет иметь
виды усугубить пользы Компании дальнейшими предметами,
предложит Вам учинить вояржирование к Z д y дл я поисков ли
новых каких в тамошних водах островов или помещение на из-
весных отряда партовщиков д л я промышленности морскова
200