Говорила
: «
Приготовься
,
пиво
,
хорошоё
,
хмельное
,
штобы
праздник
прошол
весело
...».
Ходила
(
вокруг
горшка
),
притаптывала
,
приговаривала
это
2
.
Можно
предположить
,
что
«
Кружок
»
исполнялся
и
в
других
ситуациях
–
к примеру
,
в жнивных
обрядах
(
вокруг последнего
снопа
).
Но
основной
пляской
и
раньше
считали
и
теперь
считают
«
Русского
» –
его
пляшут
на
праздниках
и мужчины
и женщины
–
чаще
«
поодинке
»
или
парами
,
иногда
в
круг
выходят
несколько
человек
.
Характер
женской
пляски
,
как отмечают наиболее пожилые информанты
,
сильно изменился
к
настоящему
времени
: «
женщины
,
как
мужики
,
плясать
стали
»,
то
есть
более
энергично
,
размахивая
руками
,
с
подскоками
,
различными
,
свой
-
ственными
мужской
пляске
коленцами
,
а
иногда
даже
вприсядку
.
Появи
-
лись
среди женщин
и
гармонисты
,
что
вряд
ли
было
возможно
в
прежние
времена
.
Вполне
вероятно
,
что
большая
часть
таких
изменений
произошла
в
период
массового
ухода
мужчин
из
деревни
на
заработки
, «
в
отход
»,
а
также
во
время Великой Отечественной
войны
1941–1945
годов
.
Это
было
время
,
которое
пришлось
на
годы
молодости
основной
части
запи
-
сываемых
нами
исполнителей
.
Женщины
тогда
заменили мужчин
,
работая
на
лесосеках
,
в
колхозах
,
на
производстве
.
Возможно
,
именно
суровые
условия
жизни
,
работы
(«
Я
и
лошадь
,
я
и
бык
;
я
и
баба
,
и
мужик
»)
повлияли
на
появление
гармонистов
среди
женщин
,
на
характер
женской
пляски и на развитие
такого жанра
,
как пение
«
под
язык
».
Игрой
«
под
язык
» («
тырлыканье
»)
называют
имитацию
голосом
гармошечных
наигрышей
с
использованием
различных
слоговых
сочетаний
.
В
этом
жанре
до
сих
пор
есть
интересные
и
талантливые
исполнительницы
,
умеющие
аккомпанировать
таким
образом
пляске
с
исполнением
«
коротких
» –
песен
-
частушек
,
проходке
по
деревне
с
«
короткими
»,
но
на
более
долгий
голос
.
Одна
из
таких
исполнительниц
из
деревни
Стан
Никольского
сельсовета
Зинаида
Павловна
Блохина
, 1933