принято в моей стране и, надеюсь, в вашей тоже —
устроить помолвку с Кончитой.
На этот раз просьба его была удовлетворена. Обра
дованная Кончита пылко расцеловала родителей. От
срочка ее не пугала. Она верила, что в конце концов
все завершится благополучно.
Торжественная церемония обручения состоялась в
присутствии губернатора де ла Гарра и офицеров
«Юноны».
В тот же день, сломленные настойчивостью их
дочери и русского сановника, дон Хосе и донья Иг-
насия пригласили Резанова поселиться в их доме.
— Отныне вы без пяти минут наш родственник, и
мы не можем позволить вам оставаться на корабле.
Резанову была выделена в доме коменданта кре
пости отдельная комната, и он очень быстро ощутил
преимущества своего нового положения. Отныне все
здесь относились к нему как к члену семьи, и не
менее других радовался, глядя на счастливую Кончи-
ту, губернатор, которого связывала с домом Аргуэл
ло тридцатилетняя дружба.
Как-то, добродушно усмехнувшись, он сказал Ре
занову:
— Вот ведь как все неожиданно обернулось. Те
перь я — словно в гостях у вас.
Пользуясь моментом, Резанов выразил недоумение,
почему же, несмотря на давно уже достигнутую до
говоренность о продаже зерна, монахи все еще не
везут хлеб.
— Так и быть, — доверительно понизил голос
дон де ла Гарра, — открою вам правду. Слухи о
том, что скоро прибудет сторожевой фрегат, настро
или миссионеров на мысли, что судно ваше будет аре
стовано, и тогда все товары, какие на нем есть, до
станутся им даром.
— Что ж, ваша честь, — горько ответил Реза
нов, — не сами ли вы способствовали таким настро
ениям, когда приказали разместить военный отряд из
Монтерея в миссии Санта-Клара?
Губернатор смущенно пробормотал:
— Я вижу, что от вас уже и никаких секретов
здесь нет. Дело в том, что, получив депешу о войне
118