Головнин В. М. Путешествия вокруг света. – М. : Дрофа, 2007 - page 112

Остающееся пространство долины между городом и
подошвами окружающих его гор почти все наполнено
прекрасными загородными домами, при коих находятся
пространные сады плодоносных дерев и большие огороды.
По причине слишком пологого возвышения долины, на ко­
ей стоит Капштат, город сей не имеет с моря такого великолеп­
ного вида, как приморские города, лежащие на возвышениях
гор и являющиеся мореплавателям в виде амфитеатра, как
Лиссабон, Фунчал на острове Мадера, Фаял на острове того же
имени128 и другие. Притом наружный вид испанских и порту­
гальских городов вообще бывает великолепнее от множества
монастырских и церковных башен и куполов, чего в голланд­
ских колониях недостает. Но с возвышенного места Капштат,
со своими правильными широкими улицами, с загородными
домами и садами, с тремя подле него возвышающимися горами
и с пространным Столовым заливом, представляет взору зри­
теля такую картину, какой ни один с тесными, кривыми, нечис­
тыми улицами испанский или португальский город показать не
может, несмотря на монастыри, церкви и часовни, коими во­
обще, так сказать, усеяны города сих двух народов.
Окружностям Капштата придает большую красоту
растущее при подошве Столовой горы так называемое се­
ребряное дерево129, у которого листы покрыты белым ло­
ском, оттого оно кажется совершенно высеребренным. На­
добно заметить, что дерево сие нигде в колонии не растет,
кроме помянутого места.
Симансштат
Симансштат городом нельзя назвать, а просто селением, в
котором публичных строений: небольшой морской арсенал,
казармы, госпиталь, а нет ни одной церкви; обывательских
домов до 25, растянутых в одну линию по берегу небольшо­
го залива, из Фалс-Бая* в берег впадшего, который по имени
* Фалс-Бай значит фальшивый, ложный, обманчивый залив.
[ И З ]
1...,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111 113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,...892
Powered by FlippingBook