3 Заверительная подпись правите
ля канцелярии РАК, автограф.
Подлинник подписали члены Со
вета Иван Вейдемейер, Петр
Молчанов, Яков Дружинин, Ми-
хайло Булдаков, Венедикт Кра
мер, Андрей Северин и “прави
тель канцелярий надворный со
ветник Зеленский” (см. ВПР.
Т. I (IX ). С. 80).
2 Так в документе.
3 X . Аррильяга.
России и Сибири все дл я них нужное, с крайним изнурением
жителей.
Зеленский3
л
•
Генваря 3 1 дня
,
1 8 1 6
ГОДЭ
РГИА. Ф . 18. Оп. 5. Д. 1246. Л. 98—98 об. З а в ер ен н а я коп и я, соврем ен н ая
подлиннику.''
О п уб л .: ВПР. Т. I ( IX ) . С. 80.
:
зо
Протокол по результатам переговоров
губернатора Новой Калифорнии П.В. де Сола
с правителем Росса И .А . Кусковым
и командиром брига “Рюрик” О .Е . Коцебу
по поводу требования испанских властей
о ликвидации русского поселения в Калифорнии.
[Сан-Франциско, 2 8 октября 1 8 16 г .]1
Копия!2
В порте Святаго Франциска, находящимся в Новой К а ли
форнии, меж ду мною, губернатором сей провинции Дон Пабло
Виценти Де С оло , и командиром российскаго военнаго брика
“Рюрика” лейтенантом Котцебу обще положено следующее:
Уже прошло около пяти лет, как в близи порта Бодего посе
лился руской нации господин Иван Александрович Кусков по
повелению начальника владений Российской Американской
компании г-на Баранова, о чем предшественник мой3, три года
1Протокол переговоров ( “конференции”) по вопросу о Россе, состоявших
ся 2 6 октября 1816 г. в президио С ан-Франциско м еж ду испанским гу
бернатором П .В . де Сола, командиром брига “Рюрик” О . Коцебу и пра
вителем селения Росс И .А . Кусковым. Переводчиком выступал натура
лист экспедиции на “Рюрике” А . Шамиссо. Протокол был составлен
только на испанском языке, в четырех экземплярах (2 — губернатору, 2 —
Коцебу для передачи Александру I). А . Шамиссо следил за его состав
лением. Д ва дня спустя протокол был подписан в президио С ан -Ф ранци
ско тремя участниками переговоров (Сола, Коцебу, К уско в), а также
Адельбертом “фон” Шамиссо, комендантом Монтерея Хосе Мария Э с
тудильо и комендантом Сан-Франциско Ауисом Аргуэльо. По слухам,
дошедшим до Шамиссо, протокол так и не был представлен Александру I,
а остался в некоем департаменте
(M a h r А .С .
The V isit of the “Rurik” to
San Francisco in 1816. Stanford; London, 1932. Doc. IV . P . 4 4—47,
116—121). Данный документ является, по всей вероятности, копией пе
ревода, который был сделан для О . Коцебу самим А . Шамиссо (или при
его участии); копию снимал, очевидно, некий писарь из Росса, так как по
черк документа идентичен почерку копий писем Д ж . Эллиота де Кастро
(док. 2 6 —2 8 ) 1813 г. Д ата в документе отсутствует. Датируется по под
линнику на испанском язы ке
(M a h r А .С .
Op. cit. Р . 116).
246