Л. С. Берг. История великих русских географических открытий - page 509

491
Приложения: Н. Н. Миклухо-Маклай. Сообщение о путешествиях
ных, стали звать меня «человеком с луны». Долго
я не мог сообразить, какой особенный огонь они
могли видеть у меня. Припомнив хорошенько все
обстоятельства своей жизни в Гарагаси, я оста­
новился, как на более вероятном, на следующем
объяснении. Однажды, в бурную ночь, когда мне
надо было отыскать что-то под хижиной (хижина
вГарагаси стояла на сваях), я вздумал зажечь один
из фальшфейеров, оставленных мне командиром
корвета «Витязь». Этот-то случай окончательно
утвердил в мозгу туземцев убеждение в моем свер­
хъестественном происхождении, первоначальное
зерно которого брошено было, вероятно, моим
неожиданным появлением среди них. Туземцы,
раз напав на эту мысль, стали объяснять положи­
тельно всякую относящуюся ко мне мелочь ка­
ким-нибудь особенным, сверхъестественным об­
разом. Они были убеждены, например, что я могу
зажечь воду, могу летать и т. д. Все эти атрибуты,
которыми они облекали каарам тамо — челове­
ка с луны, становились широко известны весьма
быстро вследствие того, что моим соседям было
выгодно как можно больше рассказывать обо мне
как о существе необыкновенном. Чем более они
возвышали меня в глазах жителей более отдален­
ных деревень, тем более возвышались и сами, тем
более казались страшными своим врагам.
Вскоре туземцы соседних деревень дали мне
доказательство своего ко мне доверия. Однажды,
когда жители более отдаленных деревень объя­
вили моим соседям, жителям Горенду и Гумбу,
войну и хотели напасть на них, соседи мои ре­
шились на совершенно неожиданный поступок,
который немало удивил меня. В продолжение че­
тырех или пяти месяцев они ни разу не показыва­
ли мне своих жен или детей. Извещенные о моем
приближении к деревне свистком, все женщины
идети убегали и оставались в лесу до тех пор, пока
я не уходил; да я и сам старался не обнаруживать
особенного желания видеть их. Как же поэтому
велико было мое изумление, когда однажды не­
сколько десятков женщин с грудными детьми
были приведены к моей хижине в Гарагаси (в то
время я уже хорошо понимал их язык), и один из
старых людей, которых они называют «тамо боро»
(большой человек), обратился ко мне с просьбой
о позволении оставить их около моей хижины
на несколько дней, так как они ожидают напа­
дения неприятеля. Хотя меня очень беспокоит
и раздражает крик детей, но я согласился на их
просьбу. Враги моих соседей были напуганы этим
обстоятельством и, видя меня на стороне дере-
Украшение для носа, грудной щит
и браслет из кабаньих клыков.
Новая Гвинея
вень Горенду и Гумбу, удержались от нападения,
и, таким образом, вся история обошлась без кро­
вопролития.
Чем больше распространялась моя известность
как каарам тамо (человека с луны), тем удобнее
стало для меня являться в окрестные деревни,
и мои исследования и наблюдения пошли гораздо
успешнее. Вообще, чем менее я менял свое по­
ведение, чем более я оставался самим собою, т. е.
европейцем, ученым, исследователем, чем боль­
ше отличался от туземцев, тем более укреплялась
в них идея о моем неземном происхождении, для
поддержания которой мне не приходилось играть
1...,499,500,501,502,503,504,505,506,507,508 510,511,512,513,514,515,516,517,518,519,...658
Powered by FlippingBook