JI. С. Берг. История великих русских географических открытий
492
никакой роли и не принимать никаких мер. В от
ношениях своих с туземцами я строго наблюдал
за собою, чтобы всегда даже малейшее данное
мною обещание было исполнено, так что у папу
асов явилось убеждение, выражаемое ими в трех
словах и ставшее между ними родом поговорки:
«балал Маклай худи», что в переводе значит: сло
во Маклая одно. Но чтобы они дошли до такого
мнения, я действительно должен был весьма за
ботиться о том, чтобы никогда ничего не обещать,
чего не могу сделать. Это исключительное поло
жение много помогало мне в частых сношениях
с туземцами и давало мне возможность оказывать
на них хорошее влияние при часто возникавших
между ними междоусобиях и войнах.
По мере знакомства с туземцами, с их обра
зом жизни и нравами в сентябре и ноябре 1872 г.,
т. е. в конце моего пребывания в Гарагаси, мне
стала представляться программа дальнейших ис
следований на островах Тихого океана. Изучив
туземцев берега Маклая в антропологическом
и этнологическом отношениях, я наметил себе
задачу исследования всей папуасской, или мела
незийской, расы.
Таким образом, мне представлялась необхо
димость, во-первых, познакомиться с папуасами
других частей Новой Гвинеи для сравнения их
с изученными мною жителями берега Маклая; во-
вторых, сравнить папуасов Новой Гвинеи с оби
тателями других островов Меланезии; в-третьих,
выяснить отношение папуасов к «негритосам»
Филиппинских островов, доказать присутствие
или отсутствие курчавоволосой расы на Малай
ском полуострове и, в случае ее присутствия,
сравнить ее представителей с остальными мела
незийцами. Программу эту мне удалось выпол
нить, но на выполнение потребовалось десять лет
путешествий.
Вернувшись с Новой Гвинеи и прибыв в мае
1873 г. на о. Яву, я воспользовался там гостепри
имством генерал-губернатора Нидерландской
Индии и занялся приведением в порядок своих
наблюдений на берегу Маклая в 1871—1872 гг.,
результатом чего был ряд статей в батавийском
журнале естественны х н аук («N atuu rkund ig
Tijdschrift voor Nederlandsch Indie» [Физический
журнал Голландской Ост-Индии ]). Случилось
это таким образом. Страдая в то время лихорад
кой — денга (кнокель-курс — голландцев, или
денью-фивер — англичан) с опухолью суставов
пальцев, я не в состоянии был писать и должен
был диктовать. Вот причина, почему статьи эти
напечатаны в иностранном журнале, на чужом
языке; будь я сам здоров или имей под руками
переписчика, умеющего писать по-русски, я, без
сомнения, прислал бы статьи в Русское геогра
фическое общество.
Таким образом напечатаны были:
1) «Antropologische Bemerkungen iiber die Papuas
der Maclay-Kiiste in Neu-Guinea» [Антропологиче
ские замечания о папуасах Берега Маклая в Но
вой Гвинее].
2) «Ueber Brachycephalie dei den Papuas von
Neu-Guinea» [О брахицефалии у папуасов Новой
Гвинеи].
3) «Ethnologische Bemerkungen iiber die Papuas
der Maclay-Kiiste in Neu-Guinea» (I und II) [Этно
логические замечания о папуасах Берега Маклая
в Новой Гвинее].
4) «Notice mdtdorologique concernant la Cote-
Maclay en Nouvelle-Guinde» [Метеорологические
записи относительно Берега Маклая в Новой
Гвинее].
Наконец, я послал профессору Брока в Париж
маленькую статейку под заглавием «Vestiges de
1’art chez les Papouas de la Cote-Maclay en Nouvelle-
Guinde» [Следы искусства среди папуасов Бере
га Маклая в Новой Гвинее], которая составляла
начало целого ряда статей, посвященных вопро
су об искусстве у папуасов, но от профессора
Брока я не получил ответа, вероятно, по случаю
его смерти, и только теперь случайно узнал, что
означенная статейка моя напечатана в «Bulletin
de la Socidte d ’Anthropologie de Paris» [Бюллетень
Парижского антропологического общества] (t. 1,
3-me sdr., Annde 1878); последующие же статьи
о том же предмете остались ненапечатанными
и находятся в моих бумагах.
Вышеозначенные брошюры заключают в себе
предварительные сообщения о результате моих
исследований на Новой Гвинее в 1871—1872 гг.
Чтобы дать понятие о содержании означен
ных сообщений и важном значении находящегося
в них материала, я сообщу подзаголовки одной из
статей по этнологии:
1
) пища туземцев;
2
) при
готовление пищи; 3) кухонные принадлежности
и орудия; 4) орудия, употребляемые при раз
ных работах; 5) одежда и украшения;
6
) деревни
и жилища; 7) внутренность хижин;
8
) ежедневная
жизнь папуасов; 9) заметки об изучении языка;
1 0
) искусства;
1 1
) суеверия и обычаи, связанные
с суевериями, и 12) музыка и пение. К этому могу
лишь прибавить, что в моих коллекциях, остав
ленных в Сиднее, особенно богатых предметами