495
Приложения: Н. Н. Миклухо-Маклай. Сообщение о путешествиях
вой Гвинее может случиться то же, что на остро
вах Меланезии (Соломоновых, Новогебридских
и др.), где население стало уменьшаться значи
тельно вследствие вывоза невольников. Поэтому,
полагая, что и берег Маклая будет со временем
целью посещения судов работорговцев, я счел
долгом предупредить папуасов и объяснить им,
что хотя они и увидят такие же суда и таких же
людей, как Маклай, но эти люди могут их увезти
вневолю. Это предупреждение привело их в боль
шое смущение, и они положительно хотели вос
противиться моему отъезду и старались уговорить
меня остаться. Тогда я посоветовал им никогда
не выходить к белым навстречу вооруженными
и никогда даже не пытаться убивать их, объясняя
им всю силу огнестрельного оружия сравнитель
но с их стрелами и копьями. Я им советовал для
предупреждения бед при появлении судна сей
час же посылать своих женщин и детей в горы.
Я им указал, однако, каким образом они могут
отличить друзей от недругов.
Впоследствии я узнал, что все мои советы,
выслушанные со вниманием, были исполнены
вточности. После моего отъезда пришла англий
ская шхуна из Мельбурна на берег Маклая с зо
лотоискателями, которые полагали, что я скрыл
присутствие там золота, и хотели исследовать бе
рег в этом отношении. Это было год спустя после
моего отъезда. Я встретил в Мельбурне в прошлом
году одного из участников этой экспедиции, ко
торый и рассказал мне, что они нашли мою хи
жину в том виде, как я ее оставил, и что дверь
и замок были целы, а плантация около дома со
держалась так хорошо, что имела вид сада. Когда
мистер П., участник экспедиции, взялся за замок,
чтобы посмотреть, нельзя ли войти в хижину, то
полдюжины рук схватили его, и папуасы объяс
нили ему знаками, что это принадлежит Маклаю
и что ему нечего тут искать. Демонстрация эта
была настолько внушительна, что белые поспе
шили убраться, видя, что туземцы, пожалуй, ста
нут защищаться.
Я получил еще одну весть о моих друзьях: во
енное судно было послано туда вследствие рас
поряжения the High Commissioner of the Western
Pacific Sir Arthur Gordon | Верховного комиссара
Западной части Тихого Океана сэра Гордона Ар-
тура].
Перед отъездом Ромильи (Deputy-Commissioner
[заместителя комиссара]) на берег Маклая я имел
случай видеть его в Сиднее и передал ему те знаки
и слова, по которым он мог быть узнан туземцами
как друг Маклая. Из рассказа вернувшегося Роми
льи я убедился, что все, даже малейшие подроб
ности моих советов папуасами были исполнены.
Так, в течение многих часов, пока он не сделал
известных знаков, ни один человек не осмели
вался подойти в своей пироге к шхуне; но как
только он сделал знаки и сказал условные слова,
которым я его научил, моментально все измени
лось: десятки пирог явились к шхуне, и все на
чали кричать, произнося постоянно имя Маклай.
Тогда Ромильи представился им как «брат Ма
клая», после чего он был отведен к моему дому
и вообще встречен туземцами в высшей степени
дружелюбно.
4
Я уже сообщил, что результаты моего перво
го пребывания на Новой Гвинее в 1871 и 1872 гг.
были изложены в четырех статьях на французском
и немецком языках; но во время второго моего
там пребывания, при более обширном знакомстве
с папуасским языком, мне удалось многое допол
Резные фигурки из дерева
(телум).
Из этнографической коллекции
Н. Н. Миклухо-Маклая