Background Image
Previous Page  68 / 196 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 68 / 196 Next Page
Page Background

ЛЕВ КОТЮКОВ

Часто побаливала голова и у поэта Анатолия Передре-

ева. Подустав от переложений на русский язык кавказско­

го аульного стихотворчества, он решил поворотить свою

больную голову на Запад. Решил поделиться своим интел­

лектуальным потенциалом с прибалтийскими собратьями

по перу,тем более, тогда ведущим русским поэтами нарав­

не с Гамзатовым, Кулиевым, Кугультиновым, Кешоковым

были примкнувшие к ним Межелайтис и Марцинкявичюс.

Передреев сразу отличился и перевел для начала Меже-

лайтиса почти на уровне Давида Самойлова и Бориса Слуц­

кого, а может, и превзошел сей всесоюзный уровень лит-

халтуры. Ему тотчас предложили в издательстве “Советс­

кий писатель” одонорствовать еще какого-то крупного

прибалта.

И вот бодро заявляется Передреев для встречи с полу-

западным коллегой в ЦДЛ. Тот учтиво раскланивается, но

руки не подает и предлагает Толе для начала сверить часы.

Передреев охотно соглашается, а учтивейший прибалт пос­

ле сверки говорит:

— Сейчас я схожу пообедать в ресторан, а после трех

готов с вами встретиться и обсудить нашу совместную ра­

боту.

Незавтракавшему и неопохмеленному Толе только и ос­

тавалось пожелать приятного аппетита своему новоявлен­

ному цивилизованному работодателю. Но, однако, он

скромно воздержался от сего пожелания и голодной ры­

сью ринулся в благодетельный “Сов. пис.” Прямо с изда­

тельского порога швырнул на стол редактора подстроч­

ники прибалта и гаркнул:

— Нет уж, лучше останусь с Кавказом и Востоком, чем

с этими!...

Чего уж тут лукавить: восточные поэты не лезли за сло­

вом в карман — и без сверки часов в упад упаивали своих

русских литрабов.

67