ДЕМОНЫ И БЕСЫ НИКОЛАЯ РУБЦОВА
пору, нагло проживал в его квартире, отвлекая хозяина от
переводов поэзии народов СССР то сдачей пустой посу
ды, то еще каким-нибудь не менее достойным занятием.
Но отвлекусь от личных переживаний-воспоминаний.
Не надо сильно трясти яблоню, на ветвях которой подве
шены противотанковые гранаты. И слабо не надо трясти.
И вообще не надо надеяться на все сволочи, тьфу!, случаи
жизни, ибо сама жизнь не питает на нас надежд. И, навер
ное, абсолютно заслуженно.
Но у меня по сию пору в мозгах дятлоголово стучат сло
ва вывески “Редакция литератур народов СССР”!!!.. Мощ
нейший по корявости звукоряд. Редакция литератур наро
дов!.. Редакция народов литератур!.. Редакция СССР лите
ратур народов!.. У!..
Но, надо признаться, все глуше и глуше сей бессмыс
ленный стук и морок. Но еще различим, особенно в безде
нежье. И я искренне сочувствую многим своим коллегам, в
одночасье потерявшим эту государственную кормушку,
финансируемую за счет России.
Но не скорблю по поводу исчезновения с телеэкранов и
из читательского сознания вышеупомянутых ведущих “рус
ских” поэтов. Жаль, однако, что их место и время ловко
заняли зубоскальные скетчисты типа Жванецкого, Задор
нова, Горина да Арканова с Лионом Измайловым... Ноэто
уже даже не литература народов СССР — и забудем о них
ради краткости изложения, тем более, что небезызвестный
Чингиз Айтматов пока еще не выбыл из ведущих “русских”
писателей.
Поэтам национальных окраин жилось и печаталось в
“беззакатные” советские годы несравненно привольней,
чем русским литературным аборигенам.
В РСФСР по каким-то бредовым экономическим сооб
ражениям были ликвидарованы областные издательства,
объединены в зональные.
7 0