недалеко от байдары китов: взмахивая мощными ши
рокими плавниками, морские гиганты уходили вглубь,
а потом, снова поднимаясь на поверхность, пронзали
воздух тонкими струями воды. Но тогда, несмотря на
лихорадку, он знал, что силы вернутся к нему, и
был полон решимости осуществить промысел, пред
назначенный ему среди диких, враждебных племен,
на тех мрачных, неустроенных берегах...
18 марта 1819 года
Стараясь, как всегда, быть пунктуальным, капи
тан-лейтенант Гагемейстер подъехал к обширной вил
ле Ван Достена за несколько минут до назначенных
шести часов и, приказав вознице встать чуть поодаль
от парадных ворот, терпеливо сидел в экипаже, на
блюдая, как подкатывают нарядные кареты со слуга
ми, примостившимися на облучке, и выходят из них
как на подбор весьма полные, увешанные драгоцен
ностями мефрау и сопровождавшие их, тоже отнюдь
не стройные, супруги-негоцианты. Лишь по внешне
му виду этих людей можно было судить, что для них
жизнь в Батавии была сытой и безмятежной.
Гагемейстер был встречен на пороге банкетного
зала самим хозяином, почтенным Ван Достеном, муж
чиной лет сорока пяти, с характерным для тамошних
состоятельных голландцев красным упитанным лицом,
носившим отпечаток любви к мясным блюдам и доб
рому пиву. Несмотря на духоту, Ван Достен был об
лачен в плотный бархатный камзол малинового цвета.
Рассыпавшись словами приветствия на английском, он
представил капитану Гагемейстеру супругу, мефрау
Элизу, не уступавшую тучностью мужу, а приглашен
ным дамам — в обилии нацепленных на нее драго
ценностей.
Во время церемонии знакомства с гостями капи
тан Гагемейстер раздвигал тонкие губы под холены
ми усиками в вежливой улыбке, раскланивался нале
во и направо, то и дело с заученной улыбкой гово
рил: «Прекрасно! Изумительный город! Признаться, я
много наслышан, но не ожидал ничего подобного» —
в ответ на неизбежные вопросы о том, как ему нра
14