ках уведомить министра и на донесение мое получил реше
ние, что он препоручил шведскому вице-консулу, в Портсму
те находящемуся, снабдить меня как можно скорее или
требуемым количеством напитков или деньгами на покупку
оных на Азорских островах, на Мадере, на Канарских остро
вах или в Бразилии; впрочем, предоставил мне взять ли их
от него, или от Грейга, смотря по тому, кто скорее доставит.
Пока сия переписка продолжалась, дело в торговом депар
таменте было кончено и решение прислано. Грейг с ромом
приехал в Портсмут. Казалось, всем препятствиям положен
конец; свинец прибыл в Портсмут, и 24 октября мы его по
грузили в шлюп, а на другой день надобно было принимать
водку, ром и вино. Но вдруг того утра я получил от Грейга сов
сем неожиданно письменное уведомление, что таможня не
позволяет везти ром на шлюп, пока «Диана» не будет внесена
в таможенные книги и не заплатит всех портовых пошлин,
как купеческое судно. Императорскому военному судну срав
ниться с торговыми судами и платить таможенные и порто
вые повинности было дело новое и неслыханное. Я прямо
уведомил Грейга, чтобы вперед ни таможня, ни другой кто не
смел бы и предлагать таких требований; большое количество
вышеупомянутых напитков покупаем мы не для торгу, а для
употребления в вояже, который, может быть, продолжится
два или три года.
Водку и вино мы приняли и погрузили в шлюп 27 октяб
ря, а между тем вышло позволение и ром отпустить беспош
линно. Но с ним препятствия со стороны таможни еще не
кончились: количество привезенного рома заключалось в 8
больших бочках, каждая содержала 35 ведер. Спускать их в
трюм и устанавливать было весьма трудно, как по тяжести
их, так и по тесноте трюма. Почти 8 часов беспрестанно сия
работа нас занимала, и лишь последнюю бочку стали спус
кать, как вдруг агент Грейга приехал к нам с двумя таможен
ными и сказал, что они в таможне позабыли ром переме
рить, а сие необходимо нужно по их законам, и потому
требовали, чтобы я им поднял все бочки.
[ 4 0 ]