ти. У северной оного оконечности в недальнем расстоянии
находится большой, довольно высокий камень. Ширина ка
нала, разделяющего их, есть 20 миль.
Незадолго перед полуднем увидели мы остров, показан
ный на карте российских открытий под именем Окозир, а на
северо-востоке от него высокий мыс, названный на той же
карте Ота-Ницаву.
В пять часов пополудни приблизились мы к острову Око
зир на восемь миль. Средина его лежит под 42°09' широты и
220°28' долготы. Сделавшийся под вечер тихий ветер был
причиною, что мы в продолжение ночи не удалились от ост
рова Окозира столько, чтобы потерять его из виду.
Проходя вдоль берега в недальнем от него расстоянии
при светлой, прекраснейшей погоде, могли мы оный осмот
реть ясно. Множество мысов и заливов делает страну сию
весьма отличительной.
Может быть, некоторые обвинять будут меня в излишней
подробности описания сего нашего плавания, но я предос
тавляю в оправдание свое то, поелику по российской карте,
часто мною упоминаемой, точно в сем месте надлежало быть
проходу между островами Иессо и Карафуто, то и поставлял
я обязанностью отдать строжайший отчет в отыскании оно
го, дабы могущие полагать существование острова Карафуто
удостоверились, что, если бы находился здесь пролив дей
ствительно, тогда бы нельзя было бы нам не усмотреть оного.
Продолжая плавание в расстоянии около четырех миль
вдоль берега, простирающегося к NtW, скоро усмотрели мы
северную оконечность острова Иессо, лежавшую от нас на
N V 2W. Пролавировав всю ночь под малыми парусами, про
должали опять плыть к северу вдоль берега, от коего не отда
лялись более трех миль, дабы не оставить никакого места
без обозрения. Впрочем, я уже не надеялся найти здесь про
лива; мне казалось вероятным, что японцы, имеющие недо
статочные сведения в географических познаниях, в чем я
часто имел случай удостовериться, почитают Сахалин ма
лым островом в сравнении с Иессо и означают его таковым
[290]