слышав о появлении русского корабля, прибежала
встретить его? Недолго гостившего здесь прежде По
душкина, кроме приближенных к Каумуалии вождей,
мало кто помнил, и уж совсем забыли приходившего
к острову вместе с Гагемейстером Клочкова. Но оста
вившего в Ваимеа несравненно более яркий след
Тараканова признали многие. Кто-то совал ему для
пожатия руку, кто-то с дружеским видом похлопы
вал по плечу, и Тараканов, двигаясь сквозь окружив
шую их толпу, был счастлив этим проявлениям вни
мания, доказывающим, что никто здесь не видит в
нем своего врага.
«Тим, Тим!» — позвал его еще не окрепший го
лос, и Тараканов увидел пробивающегося к нему млад
шего братишку Ланы, Кане. Курчавый паренек радо
стно улыбался, и Тараканов, протянув подростку ру
ку, сказал на языке канаков:
— Здравствуй, Кане! А где Лана, она здорова?
— Она в селении и ждет тебя, Тим. Ты придешь?
Тараканов едва поборол охватившее его волнение.
— Передай, что я приду — после встречи с ко
ролем.
Должно быть, эта новость была столь важной для
покинутой Ланы, что Кане, едва услышал ответ Та
раканова, опрометью побежал к деревне. Тараканов еще
смотрел „вслед парнишке, как кто-то сзади сказал:
— Ты долго не возвращался, Тим. Ты и не зна
ешь, что Лана родила тебе сына?
Тараканов замер на месте и, обернувшись, напря
женно уставился на молодого высокого канака с ха
рактерными для сандвичан крупными, выдающими
добродушный нрав губами. Лицо было знакомым, но
имени Тараканов припомнить не мог. Кажется, это
один из тех, кто помогал им строить хижину перед
свадьбой с Ланой.
— Это правда? — хрипло спросил Тараканов: у
него внезапно пересохло в горле.
— Пусть покарает меня богиня Пеле, если я лгу! —
торжественно ответил канак.
И сразу несколько голосов радостно подтвердили:
— Это правда, Тим, правда! У тебя растет сын.
534