Головнин В. М. Путешествия вокруг света. – М. : Дрофа, 2007 - page 341

дней караульне читали книги, а другие играли в карты или в
шашки*.
Итак, около полуночи мы все могли потихоньку, один за дру­
гим, выбраться на двор, оставив на постелях у себя лишнее
платье, подделав оное наподобие свернувшегося под одея­
лом человека; потом в том месте, где была под оградой не­
большая канавка для спуска воды со двора, легко и скоро мы
могли прокопать отверстие, в которое один человек мог
пролезть. Выбравшись за стену, надлежало нам потихоньку, а
кое-где и ползком, пробираться сквозь город к морскому
берегу и, подойдя к высмотренному нами во время прогулок
судну, переехать на оное на маленьких лодках, которых по
всему берегу много, и, завладев им, пуститься в море.
Для исполнения сего плана нужно было только дождаться
крепкого йетра с берега. Но как Мур от нас уже отделился и,
подозревая наше намерение, примечал за нами, как то мы
несколько раз замечали, то одни мы покуситься на такое
предприятие никак не могли, ибо он, увидев и уверившись,
что мы ушли, может быть, не более как через четверть часа
после нашего выхода за ограду, а вероятно и скорее, встрево* Карточная игра и шашки в большом употреблении между японцами;
они любят играть в деньги и часто проигрывают до нитки. С картами
познакомили их голландские матросы, ибо прежде они могли свободно
обращаться с жителями, посещая в Нагасаки питейные дома и непо­
требных женщин. Карты в Японии были известны под европейским их
именем и состояли из пятидесяти двух листов; но как они были запре­
щены по причине случившейся в карточной игре ссоры и смертоубий­
ства, то японцы выдумали, для отклонения закона, сделать колоду из
сорока восьми карт: они величиною вчетверо менее наших и употреб­
ляются всюду. В шашки игра их премудреная, которой мы никак не мог­
ли дать толку: они употребляют пребольшую шашечницу и около четы­
рехсот шашек, которыми ходят и берут в разных направлениях и раз­
ным образом. Матросы наши играли в обыкновенные шашки. Японцы
тотчас переняли эту игру, и она вдруг распространилась по всему горо­
ду, причем они выучились употреблять русские названия, в этой игре
обыкновенные. Эти названия со временем, может быть, подадут како­
му-нибудь ученому мужу повод к заключению, что русский и японский
языки происходят от одного корня.
[
3 4 3
]
1...,331,332,333,334,335,336,337,338,339,340 342,343,344,345,346,347,348,349,350,351,...892
Powered by FlippingBook