похожем на плащ одеянии, достигавшем колен. С его
ушей свисали медные серьги.
— Король Каумуалии, — с достоинством предста
вился он на английском и сразу шагнул с протянутой
рукой к выделявшемуся пышностью своего мундира
Лисянскому, безошибочно определив в нем командира.
Судя по манерам короля, он неоднократно общался
с зарубежными капитанами. На вид ему было не бо
лее тридцати лет.
Отойдя с капитаном в сторону, Каумуалии сразу
начал выспрашивать: что это за корабль, куда сле
дует, с какой целью прибыл в его владения на ост
ров Кауаи. Узнав, что это русский корабль, король
тотчас радостно сообщил, что слышал от американ
цев о великой России и о русских, обосновавшихся
на северных берегах Америки, и очень рад лично по
знакомиться с первым русским капитаном, посетившим
его остров. И если русским морякам нужны продукты,
он предоставит им все необходимое. Он не раз снаб
жал съестными припасами заходивших к нему англий
ских и американских капитанов.
Король что-то сказал на своем языке одному из
спутников, и тот протянул Лисянскому несколько на
писанных на английском бумаг. Бегло просмотрев их,
Лисянский убедился, что это своего рода квитанции,
подтверждающие приобретение провизии у короля
Каумуалии. Он показал бумаги лейтенанту Арбузову
и мичману Берху.
— У короля Каумуалии, оказывается, есть неко
торый опыт торговли с приходящими кораблями. — И,
возвращая квитанции королю, счел нужным дружес
ки порекомендовать: — Вы бы имели неплохие дохо
ды, ваше величество, если бы европейцы не боялись
регулярно навещать ваш остров, как они навещают
Гавайи. Властитель Гавайи король Камеамеа заслужил
их полное доверие. Я слышал, что к нему ежегодно
заходит до полутора десятков кораблей, снабжающих
Камеамеа товарами со всего света.
Это оказалось дипломатической оплошкой.
— Но кто же вам сказал, — насупился король, —
что на моем острове европейцы могут подвергаться
опасности? Я мирный человек и не хочу никого оби
3—2749
65