жать. Я знаю, это приближенные Камеамеа распрос
траняют обо мне всякие небылицы. Это они не хо
тят, чтобы я устанавливал связи с другими держава
ми. Это они изображают меня кровавым злодеем, хотя
на самом деле на этих островах злодей только один,
и имя его — Камеамеа. Он предал жестокой смерти
всех других королей, которые сопротивлялись ему:
одних сбрасывал в пропасти, других приказывал ки
дать в жерла вулканов. — На глазах Каумуалии сверк
нули неподдельные слезы. — Я боюсь его, — искрен
не заключил он и тут же спросил: — Вы встречались
с Камеамеа?
Несколько обескураженный собственным промахом,
Лисянский уловил плохо скрытую настороженность, с
какой был задан вопрос. Советник короля Камеамеа ан
гличанин Джон Янг, с которым довелось увидеться на
острове Гавайи, уже посвятил его в непростые отно
шения между двумя королями. Янг рассказывал, что
великий воин Камеамеа подчинил своей власти льви
ную долю Сандвичевых островов. Разбив соперников на
своей родине, острове Гавайи, Камеамеа совершил за
тем военные походы на острова Мауи и Оаху и в кро
вавых сражениях сломил сопротивление местных вож
дей. Теперь у него остался лишь один противник —
владыка северных островов Кауаи и Ниихау король
Каумуалии, и Камеамеа собирался дать ему решитель
ный бой.
— Я не смог увидеться с королем Камеамеа, —
ответил Лисянский. — Мне сказали, что он сейчас на
Оаху со всей своей армией и флотом и собирался от
плыть сюда, на Кауаи.
— Вот видите! — дрожа от негодования, вскричал
король. — Теперь он решил расправиться и со мной!
Король с ожесточением сплюнул на палубу, и
сопровождавший его слуга не успел подставить под
плевок деревянную чашку, украшенную врезанными
в нее человеческими зубами.
Чтобы сменить тему неприятного для короля раз
говора, Лисянский вежливо поинтересовался, указав
рукой на экзотическую чашу, что означают ее укра
шения.
— Это зубы моих скончавшихся друзей, — охот
66