Головнин В. М. Путешествия вокруг света. – М. : Дрофа, 2007 - page 276

«Боже мой! Доставят ли вам сии строки, и живы ли вы ?
Сначала, общим мнением всех оставшихся на шлюпе офицеров, ут­
верждено было принимать миролюбивые средства для вашего осво­
бождения; но в самую сию секунду ядро с крепости пролетело мимо
ушей наших на дальнее расстояние через шлюп, отчего я решился
произвести и наш огонь. Что делать ?Какие предпринимать сред­
ства ?Малость наших ядер сделала мало впечатления на город; глу­
бина не позволяла подойти ближе к берегу; малочисленность наша
не позволяет высадить десант, и так, извещая вас о сем, мы пред­
приняли последнее средство: поспешить в Охотск, а там, если умно­
жат наши силы, то возвратимся и не оставим здешних берегов, по­
ка не освободим вас или положим жизнь свою за вас, почтенный на­
чальник, и за вас, почтенные друзья. Если японцы позволят вам
отвечать, то предписывай, почтенный Василий Михайлович, как
начальник: мы все сделаем на шлюпе; все до одного человека готовы
жизнь свою положить за вас. Июля 11 дня 1811 года.
Жизнью преданный Петр Рикорд. Жизнью преданный Илья
Рудаков и пр. и пр.»
Когда мы прочитали письмо несколько раз, японцы тре­
бовали, чтоб мы перевели его. Нам не хотелось открыть им,
что шлюп не был в состоянии сделать им ни малейшего вреда,
хотя и желал бы того, и что принужден он идти в Охотск с на­
мерением получить там подкрепление, и потому мы сочли за
нужное дать в некоторых строках другой толк нашему письму:
пальбу шлюп произвел, по нашему переводу, в собственную
свою защиту, но не с тем, чтоб нападать на японцев, ибо они
первые начали палить в него с крепости; малость ядер истол­
ковали мы малым числом выстрелов; десант означало не то,
чтоб съехать на берег и напасть на крепость, но окружить
оную, чтоб не дать способа японцам нас увести оттуда; для
сей-то цели на шлюпе было мало людей; умножить силы в
Охотске значило умножить или распространить власть дейст­
вовать, ибо настоящим образом, без воли правительства, на­
пасть на японцев шлюп не мог.
Когда мы перевели это письмо таким образом, что япон­
цы поняли наши мысли, на что было употреблено с лишком
[
2 7 8
]
1...,266,267,268,269,270,271,272,273,274,275 277,278,279,280,281,282,283,284,285,286,...892
Powered by FlippingBook