либо один из тех малых островов, которые его окружают на
старых японских картах*.
Впрочем, принадлежит ли виденный нами берег к остро
ву Нипону или есть остров Оки, во всяком случае астрономи
ческое определение многих мест, между 35 и 36 градусами
широты, может много способствовать к лучшему познанию
западных пределов сего 300 лет уже известного, но и поныне
все еще неизведанного государства.
Потеряв из виду берег, продолжали мы держать курс к
NO, но при постоянных ветрах от NO и ONO плавание наше
было малоуспешно.
Апреля 26-го в широте 37°43', долготе 226°30', во время
весьма хорошей ясной погоды и совершенно спокойного со
стояния морской поверхности, произвели мы множество на
блюдений над склонением магнитной стрелки. При сочине
нии карты плавания нашего по Японскому морю не употреб
лено склонение компаса, потому что оное оказывалось то
около двух градусов восточнее, то опять столько же запад
нее, что находили мы не только в сих местах, но и вдоль все
го берега острова Иессо, как то лучше усмотреть можно из
таблиц суточных счислений. Лаперуз нашел также маловаж
ное склонение во время плавания его в сем море.
Ввечеру 27 апреля в широте 38°33' и долготе 226°12' при
метили мы великую зыбь, или паче бурун, каковые бывают
на отмелях или при спорном течении, и хотя мы бросали
лот несколько раз, но 100 саженями дна не достали. Ход ко
рабля при свежем ветре и спокойном море был не более двух
узлов, часто корабль не слушал руля, потому я и заключаю,
что сей бурун от спорных течений подымался.
* Если бы кто стал меня упрекать, что я сам не разрешил сомнения о сем
острове, того прошу привести себе на память выше предложенный
план моих изысканий, равно и те обстоятельства, которых нельзя было
оставить без внимания и по коим не смел я касаться западных берегов
Японии. Крайняя неверность карт берегов сих была единственною
причиною, что мы увидели берег между 35 и 36 градусами широты в
такое время, когда полагали, что находимся от него в отдалении более,
нежели на 120 миль.
[
27
В]